Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Crees En Mi
Wenn du an mich glaubst
Si
crees
en
mi,
no
te
fallare
Wenn
du
an
mich
glaubst,
werde
ich
dich
nicht
enttäuschen
Aunque
muchos
piensen
q
yo
te
engañare
Auch
wenn
viele
denken,
dass
ich
dich
betrügen
werde
Al
atardecer,
esta
canción
te
hará
recordar
Bei
Sonnenuntergang
wird
dieses
Lied
dich
erinnern
lassen
Todo
mi
amor,
An
all
meine
Liebe,
Y
hoy
estoy
aquiiii,
Und
heute
bin
ich
hiiier,
En
este
lugar
An
diesem
Ort
Y
yo
estoy
pensando
Und
ich
denke
darüber
nach
Cuanto
te
quiero
amar
Wie
sehr
ich
dich
lieben
will
Nadie
mas
que
tuuu
Niemand
außer
diiir
Llena
mi
existir
Erfüllt
mein
Dasein
Siento
tu
presencia
Ich
spüre
deine
Anwesenheit
Aunque
lejos
estas,
estas,
estas,
Auch
wenn
du
weit
weg
bist,
bist,
bist,
Juntos
compartir
y
juntos
vivir
Zusammen
teilen
und
zusammen
leben
Y
estoy
sintiendo
lo
que
nunca
senti
Und
ich
fühle,
was
ich
nie
gefühlt
habe
Y
estoy
tan
feliz
y
es
gracias
ati
Und
ich
bin
so
glücklich,
und
das
dank
dir
Porque
mi
amor
es
grande
Denn
meine
Liebe
ist
groß
Y
juro
que
te
hare
feliz.
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
glücklich
machen
werde.
Cuando
te
conocí,
Als
ich
dich
kennenlernte,
Yo
me
enamoré,
Habe
ich
mich
verliebt,
Con
amor
profundo
me
entregué,
Mit
tiefer
Liebe
habe
ich
mich
hingegeben,
No
existen
palabras
como
definirlo,
Es
gibt
keine
Worte,
um
es
zu
beschreiben,
Con
una
mirada
fue
q
nació
el
amor,
amor,
amor.
.
Mit
einem
Blick
wurde
die
Liebe
geboren,
Liebe,
Liebe.
.
Juntos
compartir
y
juntos
vivir
Zusammen
teilen
und
zusammen
leben
Estoy
sintiendo
lo
que
nunv
senti
Ich
fühle,
was
ich
nie
gefühlt
habe
Y
estoy
tan
feliz
y
es
gracias
a
ti
Und
ich
bin
so
glücklich,
und
das
dank
dir
Porque
mi
amor
es
grandeeee
Denn
meine
Liebe
ist
grooooß
Y
juro
que
te
haré
feliz
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
glücklich
machen
werde
Que
va
a
pasar
si
la
envidia
de
otros
quieren
destruirlo
ya
Was
wird
geschehen,
wenn
der
Neid
anderer
es
jetzt
zerstören
will
Nacido
en
ti,
Das
in
dir
geboren
wurde,
Y
ya
escucho
q
otros
dicen
por
la
misma
envidia
...
q
a
mi
lado
no
seras
feliz
Und
schon
höre
ich,
dass
andere
aus
demselben
Neid
sagen
...
dass
du
an
meiner
Seite
nicht
glücklich
sein
wirst
Q
juego
contigo
y
no
es
asi
Dass
ich
mit
dir
spiele,
und
das
ist
nicht
so
Porque
no
saben
q
siento
por
ti
Weil
sie
nicht
wissen,
was
ich
für
dich
fühle
Lo
grande
de
este
amor
que
llevo
dentro
de
mi...
Die
Größe
dieser
Liebe,
die
ich
in
mir
trage...
Si
crees
en
mi,
te
haré
feliz
Wenn
du
an
mich
glaubst,
werde
ich
dich
glücklich
machen
Aunque
muchos
piensen
Auch
wenn
viele
denken
Y
por
la
envidia
digan
q
me
estoy
burlando
de
ti,
de
ti...
Und
aus
Neid
sagen,
dass
ich
mich
über
dich
lustig
mache,
über
dich...
Si
crees
en
mi,
te
haré
feliz
Wenn
du
an
mich
glaubst,
werde
ich
dich
glücklich
machen
Porque
mi
amor
es
grande
Denn
meine
Liebe
ist
groß
Y
es
todo
para
ti...
Und
sie
ist
ganz
für
dich...
Si
crees
en
mi
(no
te
fallaré),
te
haré
feliz
Wenn
du
an
mich
glaubst
(ich
werde
dich
nicht
enttäuschen),
werde
ich
dich
glücklich
machen
Me
has
hecho
querer,
Du
hast
mich
dazu
gebracht
zu
lieben,
Te
siento
q
para
mi
no
eres
un
juego...
Ich
spüre,
dass
du
für
mich
kein
Spiel
bist...
Si
crees
en
mi
(recuerda
que)
te
haré
feliz
Wenn
du
an
mich
glaubst
(denk
daran),
werde
ich
dich
glücklich
machen
Te
haré
feliz,
si
crees
en
mi...
Ich
werde
dich
glücklich
machen,
wenn
du
an
mich
glaubst...
Y
juro
que
te
haré
feliz...
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
glücklich
machen
werde...
Con
salserin
con
mucho
swing...
Mit
Salserin
mit
viel
Swing...
Y
vuelve
el
coro...
Und
der
Refrain
kommt
wieder...
Si
crees
en
mi
(nadie
mas
que
yo)
te
haré
feliz...
Wenn
du
an
mich
glaubst
(niemand
außer
mir),
werde
ich
dich
glücklich
machen...
Y
juntos
compartir
la
alegría
de
vivir...
Und
zusammen
die
Freude
am
Leben
teilen...
Si
crees
en
mi
(créeme)
te
haré
feliz.
Wenn
du
an
mich
glaubst
(glaub
mir),
werde
ich
dich
glücklich
machen.
Cuando
escuches
mi
canción
Wenn
du
mein
Lied
hörst
Me
recordarás
con
amor...
Wirst
du
dich
mit
Liebe
an
mich
erinnern...
Si
crees
en
mi
(piensa
en
mi)
te
haré
feliz
Wenn
du
an
mich
glaubst
(denk
an
mich),
werde
ich
dich
glücklich
machen
Estoy
pensando
solamente
en
ti...
Ich
denke
nur
an
dich...
Si
crees
en
mi
(quiereme)
te
haré
feliz...
Wenn
du
an
mich
glaubst
(liebe
mich),
werde
ich
dich
glücklich
machen...
Porque
mi
amor
es
grande
muy
grande
Denn
meine
Liebe
ist
groß,
sehr
groß
Y
juro
q
voy
hacerte
feliz...
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
glücklich
machen
werde...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Silva
Album
Dum Dum
date of release
13-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.