Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo en el Limbo (Salsa Version)
Ich lebe im Limbo (Salsa Version)
Yo!
Yo!
Zona
7
Yo!
Yo!
Zone
7
Con
los
pequeños
del
swin
Mit
den
Kleinen
des
Swing
De
mi
Zona
pa
tu
Zona!!
Aus
meiner
Zone
in
deine
Zone!!
Además
de
ser
linda
me
cambiaste
la
vida
Nicht
nur,
dass
du
schön
bist,
du
hast
mein
Leben
verändert
Y
la
forma
de
pensar,
sentir,
Und
die
Art
zu
denken,
zu
fühlen,
Decir
las
cosas
y
la
mala
costumbre
Dinge
zu
sagen
und
die
schlechte
Angewohnheit,
Que
tenia
y
eso
es
lo
que
die
ich
hatte,
und
das
ist
es,
was
Me
tiene
contento
que
no
puedo
callar
lo
que
siento.
mich
glücklich
macht,
dass
ich
nicht
verschweigen
kann,
was
ich
fühle.
Eres
la
que
me
inspira
la
que
mi
alma
Du
bist
diejenige,
die
mich
inspiriert,
die
meine
Seele
Indica
y
por
eso
es
que
te
quiero,
anzeigt,
und
deshalb
liebe
ich
dich,
Que
te
adoro
y
q
a
cada
momento
el
corazón
verehre
ich
dich,
und
in
jedem
Moment
schreit
mein
Herz
Me
grita
que
eres
la
dueña
de
mis
sentimientos
mir
zu,
dass
du
die
Herrin
meiner
Gefühle
bist
Y
dejarte
no
lo
haria
de
nuevo.
Und
dich
zu
verlassen,
würde
ich
nicht
wieder
tun.
Te
veo
y
me
siento
como
aquel
Ich
sehe
dich
und
fühle
mich
wie
derjenige,
Que
esta
muriendo
de
la
dicha
porque
der
vor
Glück
stirbt,
weil
Tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama.
er
die
Frau
an
seiner
Seite
hat,
die
er
liebt.
Y
te
quiero
porque
veo
a
la
dueña
Und
ich
liebe
dich,
weil
ich
die
Herrin
De
su
vida
y
que
busco
seines
Lebens
sehe
und
weil
ich
A
la
muñeca
de
porcelana.
die
Porzellanpuppe
suche.
Tu
sabes
que
soy,
soy
yo,
Du
weißt,
dass
ich
es
bin,
ich
bin
es,
El
que
desvela
pensandote
Derjenige,
der
wach
liegt
und
an
dich
denkt
Tu
sabes
que
soy
yo,
soy
yo,
Du
weißt,
dass
ich
es
bin,
ich
bin
es,
El
que
pierde
la
cordura
besandote(Bis).
Derjenige,
der
den
Verstand
verliert,
wenn
er
dich
küsst
(Bis).
Tu
sabes
que
soy
yo
que
se
muere
por
Du
weißt,
dass
ich
es
bin,
der
dafür
stirbt,
Estar
contigo
el
que
necesita
de
tu
calor
bei
dir
zu
sein,
der
deine
Wärme
braucht,
El
que
te
entrego
todo
su
amor
der
dir
all
seine
Liebe
gab,
El
que
vive
esta
pasion
soy
yo.
der
diese
Leidenschaft
lebt,
das
bin
ich.
Hey!
Quiero
tenerte
toda
la
noche
y
rozar
tu
piel
Hey!
Ich
will
dich
die
ganze
Nacht
haben
und
deine
Haut
berühren
Entregate,
entregate
toda
la
noche
Gib
dich
hin,
gib
dich
die
ganze
Nacht
hin
Acercate
y
besame
quiero
abrazame
Komm
näher
und
küss
mich,
ich
will
dich
umarmen
Jamas
yo
voy
a
olvidarte!!
Niemals
werde
ich
dich
vergessen!!
Yo
se
que
te
da
rabia
que
llames
Ich
weiß,
es
macht
dich
wütend,
wenn
du
zu
Hause
A
la
casa
y
te
digan
que
no
estoy
anrufst
und
man
dir
sagt,
dass
ich
nicht
da
bin,
Que
ya
salí
porque
me
fui
a
beber
con
algunos
amigos,
dass
ich
schon
weg
bin,
weil
ich
mit
ein
paar
Freunden
trinken
gegangen
bin,
Pero
en
mi
parranda
yo
te
pienso
Aber
bei
meiner
Feier
denke
ich
an
dich,
Porque
tu
eres
lo
mejor
que
tengo.
denn
du
bist
das
Beste,
was
ich
habe.
Yo
no
se
que
me
pasa,
yo
no
se
que
me
pasa,
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
No
piensen
que
este
disco
esta
raya'o
es
que
sinceramente
Denkt
nicht,
diese
Platte
hat
einen
Sprung,
es
ist
nur,
dass
ich
ehrlich
No
se
que
me
pasa,
porque
de
mi
agua
nicht
weiß,
was
mit
mir
los
ist,
denn
du
warst
mein
Wasser
En
el
desierto
cuando
estaba
ya
casi
muriendo.
in
der
Wüste,
als
ich
schon
fast
starb.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! Feel free to leave feedback.