Lyrics and translation Salserin - Vivo en el Limbo (Reggaeton Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo en el Limbo (Reggaeton Version)
Живу в подвешенном состоянии (версия реггетон)
Además
de
ser
linda
Кроме
того,
что
ты
красивая,
Me
cambiaste
la
vida
y
la
forma
de
pensar
Ты
изменила
мою
жизнь
и
образ
мышления,
Sentir,
decir
las
cosas
y
las
malas
costumbres
que
tenía
Чувствовать,
говорить
и
все
мои
плохие
привычки,
Eso
es
lo
que
me
tiene
contento
Вот
что
делает
меня
счастливым,
Y
no
puedo
cambiar
lo
que
siento
И
я
не
могу
изменить
то,
что
чувствую.
Eres
la
que
me
inspira
Ты
та,
кто
меня
вдохновляет,
La
que
mi
alma
indica
por
eso
Та,
на
кого
указывает
моя
душа,
поэтому
Es
que
te
quiero
que
te
adoro
Я
люблю
тебя,
обожаю
тебя,
Y
cada
momento
el
corazón
me
grita
И
каждое
мгновение
мое
сердце
кричит,
Que
eres
la
dueña
de
mis
sentimientos
Что
ты
хозяйка
моих
чувств,
Y
negarte
no
lo
haría
de
nuevo
И
я
больше
не
буду
от
тебя
отказываться.
Te
veo
y
me
siento
Я
вижу
тебя
и
чувствую
себя
Como
aquel
que
está
muriendo
de
la
dicha
Как
тот,
кто
умирает
от
счастья,
Porque
tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama
y
te
quiero
Потому
что
рядом
с
ним
женщина,
которую
он
любит,
и
я
люблю
тебя,
Porque
veo
a
la
dueña
de
su
vida
Потому
что
я
вижу
хозяйку
своей
жизни,
Porque
busco
a
la
muñeca
'e
porcelana
Потому
что
я
ищу
фарфоровую
куколку.
Tú
sabes
que
soy
yo,
soy
yo
Ты
знаешь,
что
это
я,
это
я,
El
que
se
desvela
pensándote
Тот,
кто
не
спит,
думая
о
тебе,
Tú
sabes
que
soy
yo,
soy
yo
Ты
знаешь,
что
это
я,
это
я,
Quien
pierde
la
cordura
besándote
Кто
теряет
рассудок,
целуя
тебя,
Tú
sabes
que
soy
yo,
soy
yo
Ты
знаешь,
что
это
я,
это
я,
El
que
se
desvela
pensándote
Тот,
кто
не
спит,
думая
о
тебе,
Tú
sabes
soy
yo,
soy
yo
Ты
знаешь,
это
я,
это
я,
Quien
pierde
la
cordura
besándote
Кто
теряет
рассудок,
целуя
тебя.
Y
sabes
que
soy
yo
que
se
muere
por
estar
contigo
И
ты
знаешь,
что
это
я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
El
que
necesita
de
tu
calor
Тот,
кто
нуждается
в
твоем
тепле,
El
que
te
entrega
todo
su
amor
Тот,
кто
отдает
тебе
всю
свою
любовь,
El
que
vive
esta
pasión
soy
yo
Тот,
кто
переживает
эту
страсть,
это
я,
El
que
se
muere
por
estar
contigo
Тот,
кто
умирает
от
желания
быть
с
тобой,
El
que
necesita
de
tu
calor
Тот,
кто
нуждается
в
твоем
тепле,
El
que
te
entrega
todo
su
amor
Тот,
кто
отдает
тебе
всю
свою
любовь,
El
que
vive
esta
pasión
soy
yo
Тот,
кто
переживает
эту
страсть,
это
я.
Mami
pégate
Малышка,
прижмись,
Que
quiero
tenerte
toda
la
noche
y
rozar
tu
piel
Я
хочу
держать
тебя
всю
ночь
и
касаться
твоей
кожи,
Entrégate,
entrégate,
toda
la
noche
Отдайся,
отдайся,
всю
ночь,
Acércate
y
bésame,
quiero
abrazarte
Подойди
ближе
и
поцелуй
меня,
я
хочу
обнять
тебя,
Jamás
yo
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Te
veo
y
me
siento
Я
вижу
тебя
и
чувствую
себя
Como
aquel
que
está
muriendo
de
la
dicha
Как
тот,
кто
умирает
от
счастья,
Porque
tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama
y
te
quiero
Потому
что
рядом
с
ним
женщина,
которую
он
любит,
и
я
люблю
тебя,
Porque
veo
a
la
dueña
de
su
vida
Потому
что
я
вижу
хозяйку
своей
жизни,
Porque
busco
a
la
muñeca
'e
porcelana
Потому
что
я
ищу
фарфоровую
куколку.
Yo
sé
que
te
da
rabia
Я
знаю,
что
ты
злишься,
Que
llames
a
la
casa
y
te
digan
Когда
звонишь
домой,
а
тебе
говорят,
Que
no
estoy,
que
ya
salí
Что
меня
нет,
что
я
уже
ушел,
Porque
me
fui
de
fiesta
con
unos
amigos
Потому
что
я
ушел
тусить
с
друзьями,
Pero
en
mi
parranda
yo
te
pienso
Но
на
вечеринке
я
думаю
о
тебе,
Porque
tú
eres
lo
mejor
que
tengo
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
есть.
Yo
no
sé
qué
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Yo
no
sé
qué
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
No
piensen
que
este
disco
esta
raya'o
Не
думайте,
что
этот
диск
поцарапан,
Es
que
sinceramente
no
sé
qué
me
pasa
Просто
я
правда
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Porque
tú
eres
mi
agua
en
el
desierto
Потому
что
ты
моя
вода
в
пустыне,
Cuando
estaba
ya
casi
muriendo
Когда
я
уже
почти
умирал.
Te
veo
y
me
siento
Я
вижу
тебя
и
чувствую
себя
Como
aquel
que
está
muriendo
de
la
dicha
Как
тот,
кто
умирает
от
счастья,
Porque
tiene
al
lado
a
la
mujer
que
ama
y
te
quiero
Потому
что
рядом
с
ним
женщина,
которую
он
любит,
и
я
люблю
тебя,
Porque
veo
a
la
dueña
de
su
vida
Потому
что
я
вижу
хозяйку
своей
жизни,
Porque
busco
a
la
muñeca
'e
porcelana
Потому
что
я
ищу
фарфоровую
куколку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalet Morales
Attention! Feel free to leave feedback.