SALT - Don't Look at Me That Way - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SALT - Don't Look at Me That Way - Live




Don't Look at Me That Way - Live
Не смотри на меня так - Live
僕をそんな目で見ないでまま
Не смотри на меня так, мама,
死んだのが恥ずかしくなるだろ (まーまー)
Мне станет стыдно за свою смерть. (Ма-а-ма)
ぐにゅぐにゅのほっぺが
Мои пухлые щечки
ポップコーンのように吹っ飛んだ僕を
Разлетелись, как попкорн.
そんな目で見ないでぱぱ
Не смотри на меня так, папа,
死んだのが情けなくなるだろ (ぱーぱー)
Мне станет горько за свою смерть. (Па-а-па)
迎いのパレードは 魂をピンセットでひょいと抜いて
На приветственном параде мою душу пинцетом выдернули
放り投げて ちんとんしゃん しゃばだばだば
И подбросили вверх. Дзинь-дон, шмяк, бултых!
とれろ とれろ トレモロ
Трясись, трясись, тремоло.
ラレルラ トレモロル ラリラ
Ля-ля-ля, тремоло, ля-ля-ля.
トロトロにむけたぼくは どこにいくんだろ?
Куда я теперь отправлюсь, такой размякший?
お空を飛び越えて
Перепрыгну через небо
オルゴールの櫛歯 に挟まる
И застряну в зубьях музыкальной шкатулки.
櫛歯 の震えが気持ちいいので
Вибрация зубьев такая приятная,
ぴゅっぴゅっと小刻みに僕は弾けちゃう
Что я разлетаюсь на мелкие кусочки.
体が小さく
Мое тело уменьшается,
飛び散って僕はたくさんになる
Рассыпается, и меня становится много.
空っぽの脳みそが
Мой пустой мозг
トロトロにとろけてお星様になる
Растекается и превращается в звездочки.
兵隊の銃声は なりやまない 演奏は なりやまない
Выстрелы солдат не умолкают, музыка не умолкает,
オルゴールは いつまでも止まらない
Музыкальная шкатулка играет без конца.
遠い国の果てで オルゴールは鳴り続ける
На краю далекой страны музыкальная шкатулка продолжает играть.
大丈夫みんな 星になれば仲間さ
Не волнуйтесь, ребята, став звездами, мы будем вместе.
虹のように光る 魂の最期は
Радужное сияние это конец души,
ぷるんとグミのように 砕けて溶けて消える
Она дрожит, как мармеладка, рассыпается, тает и исчезает.
だから
Поэтому
僕をそんな目で見ないでまま
Не смотри на меня так, мама,
死んだのが恥ずかしくなるだろ (まーまー)
Мне станет стыдно за свою смерть. (Ма-а-ма)
かわいいじぶんを
Я, такой милый,
きもちよさに負けて捨てちゃった僕を
Поддался удовольствию и покинул себя.
そんな目で見ないでぱぱ
Не смотри на меня так, папа,
死んだとこ見ないでおくれよ (ぱーぱー)
Не смотри, как я умираю. (Па-а-па)
だって死ぬの気持ちよかった僕は 恥ずかしくって
Ведь мне было так хорошо умирать, что мне стыдно.
じゃんじゃんぱっ じゃんじゃんぽっ
Дзынь-дзынь-бах, дзынь-дзынь-бум,
しゃんしゃんぱらドロリトロル
Шмяк-шмяк, плюх, хлюп-хлюп.
とれろ とれろ トレモロ
Трясись, трясись, тремоло.
ラレルラ トレモロル ラリラ
Ля-ля-ля, тремоло, ля-ля-ля.
白くトロトロに パラパラ ハララララ
Белый, тягучий, рассыпаюсь, порхаю, тра-ля-ля.
お昼の帰り道
По дороге домой из школы,
自転車で下り道くだるくだる
Я еду на велосипеде с горки вниз, вниз, вниз.
補助輪つけて狭いおうちの
С дополнительными колесами я проезжаю
狭いスキマの間を抜けて
Через узкие щели нашего маленького дома.
初めて風になる
Впервые я становлюсь ветром.
僕の心は風に壊される
Ветер разрушает мое сердце.
こんなに気持ちいいなんて
Так приятно,
僕が風に壊されてくのは
Когда ветер разрушает меня.
いつまでも下る下る 終わらない坂道
Я все еду и еду вниз по бесконечному склону.
人の姿は どこにも見つけれない
Нигде не видно людей.
家は消滅して 電線は歪みくねる
Дома исчезают, провода искривляются и извиваются.
風に削られて 体が赤く溶ける
Ветер обтачивает меня, и мое тело краснеет и тает.
そして僕は消える 魂を残したまま
И я исчезаю, оставляя после себя только душу.
あるはずのない 自転車と一緒に
Вместе с велосипедом, которого быть не должно,
いつまでも どこまでも
Я еду вечно, куда-то вдаль.
僕をそんな目で見ないでまま
Не смотри на меня так, мама,
僕はもうどこにもいないんだから
Меня уже нигде нет.
ままはミニカーやまんがを
Мама, ты покупала мне
いっぱい買ってくれたよね
Много машинок и комиксов.
そんな目で見ないでぱぱ
Не смотри на меня так, папа,
僕は消えるのが気持ちよかったんだ
Мне было приятно исчезать.
ぱぱはオルゴールやおもちゃの兵隊を
Папа, ты делал мне музыкальные шкатулки и игрушечных солдатиков,
いっぱい作ってくれたけど
Так много.
僕はもうどこにもいない
Меня уже нигде нет.
僕の魂は夢の世界へ消えた
Моя душа растворилась в мире грез.
ままのいっぱいのおもちゃも
Все твои игрушки, мама,
一緒に仲良く溶けて消えたんだね
Растаяли и исчезли вместе со мной.
僕はもうどこにもいない
Меня уже нигде нет.
また夢で会うまでさようなら
До встречи во сне, прощайте.
ぱぱの兵隊さんは
Папины солдатики
オルゴールの隙間から手を振っていた
Махали мне рукой из музыкальной шкатулки.






Attention! Feel free to leave feedback.