Lyrics and translation Salt-N-Pepa - Blacks Magic
Yo
Spin
once
again
help
me
get
this
crowd
on
its
feet
Эй,
Спин,
ещё
разок
помоги
мне
поднять
эту
толпу
на
ноги
So
we
can
set
it
off
Чтобы
мы
могли
зажечь
I've
got
your
back
Salt
you
know
I'm
never
soft
Я
прикрываю
твою
спину,
Солт,
ты
знаешь,
я
никогда
не
слаба
Yo
where's
your
records
at?
Эй,
где
твои
пластинки?
Right
beside
me
Прямо
рядом
со
мной
Ready
to
give
a
scratch?
Готов
поскрести?
Yep
like
poison
ivy
Ага,
как
ядовитый
плющ
It's
the
Nineties
the
year
for
change
can
you
prove
it?
Это
девяностые,
год
перемен,
можешь
доказать?
I
made
this
beat
I'm
an
Invincible,
and
I
produced
it
Я
сделала
этот
бит,
я
Непобедимая,
и
я
его
спродюсировала
It's
in
my
soul
to
roll
and
flow,
take
control
Это
в
моей
душе
- катиться
и
течь,
брать
контроль
Sold
the
show,
can
go
like
a
pogo
stick
Распродала
шоу,
могу
прыгать
как
pogo
stick
Hot
hit,
dop,
dip,
rock,
rip,
don't
shop
on
my
hit
list
Горячий
хит,
доп,
дип,
рок,
рип,
не
заходи
в
мой
хит-лист
'cause
I
can
be
a
witch
if
Потому
что
я
могу
быть
ведьмой,
если
They
music
is
cool,
and
it
can
calm
the
savage
beast
Их
музыка
крутая,
и
она
может
успокоить
дикого
зверя
Then
we
got
plenty
of
beats
for
the
beasts
to
eat
Тогда
у
нас
есть
много
битов
для
зверей
на
съедение
A
party
animal
that's
livin'
rather
large,
in
fact
Тусовщик,
который
живёт
на
широкую
ногу,
на
самом
деле
Take
out
the
camera,
Salt,
(Why?)
I
want
to
picture
that
Достань
камеру,
Солт,
(Зачем?)
Я
хочу
это
сфотографировать
Make
sure
it's
focused
or
you
may
only
not
have
noticed
Убедись,
что
она
сфокусирована,
или
ты
можешь
просто
не
заметить
Before
I
cut
up
a
jam
I
yell
a
"hocus
pocus"
Прежде
чем
я
начну
джемить,
я
кричу
"фокус-покус"
And
right
before
your
eyes
you'll
understand
the
name
И
прямо
на
твоих
глазах
ты
поймёшь
название
Musicans
and
magicians
are
usually
the
same
Музыканты
и
маги
обычно
одинаковы
And
the
fame,
proclaim,
obtains,
the
stain
will
gain
a
rain
И
слава,
провозглашение,
получение,
пятно
получит
дождь
That
pours,
it
soars
my
brain
to
yours
Который
льёт,
он
парит
мой
мозг
к
твоему
Ordained
by
law
to
train
the
poor
Посвящённая
законом,
чтобы
обучать
бедных
I'll
make
sure
that
there
ain't
gonna
be
no
more
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
их
больше
не
было
It's
a
treachery
hidden
up
the
sleeves
of
men
Это
предательство,
спрятанное
в
рукавах
мужчин
Magic
will
only
work
for
those
who
do
believe
in
them
Магия
будет
работать
только
для
тех,
кто
верит
в
них
Black
magic,
it's
black
magic
Чёрная
магия,
это
чёрная
магия
Do
you
believe
in
black
magic?
Ты
веришь
в
чёрную
магию?
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
I
believe
in
black
magic
Я
верю
в
чёрную
магию
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
Do
you
believe
in
black
magic?
Ты
веришь
в
чёрную
магию?
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
We
call
this
song
"Black
Magic"
'cause
it's
a
fact
Мы
называем
эту
песню
"Чёрная
Магия",
потому
что
это
факт
Anything
that's
tragic
relates
to
black
Всё,
что
трагично,
связано
с
чёрным
Coincidental?
(No)
Here's
an
example,
Jack
Совпадение?
(Нет)
Вот
пример,
Джек
Words
as
ancient
as
fossils
or
artifacts
Слова
такие
же
древние,
как
окаменелости
или
артефакты
Black
Sunday
or
Monday
Чёрное
воскресенье
или
понедельник
Black
tongues
or
lungs
may
cause
a
black
sleep
Чёрные
языки
или
лёгкие
могут
вызвать
чёрный
сон
Why
say
black
sheep?
Зачем
говорить
чёрная
овца?
Black
sabbath
is
evil,
black
market
illegal
Чёрный
шабаш
- это
зло,
чёрный
рынок
- незаконно
A
black
widow
is
deadly,
black
potion
ain't
healthy
Чёрная
вдова
смертельна,
чёрное
зелье
нездорово
See,
some
try
to
say
dark-skinned
men
ain't
sexy
true
Видишь,
некоторые
пытаются
сказать,
что
темнокожие
мужчины
не
сексуальны,
правда
Darker
the
cherry,
you
know
how
sweet
will
be
the
juice
Чем
темнее
вишня,
тем
слаще
будет
сок
Music's
the
only
thing
that
brings
the
dead
right
back
to
life
Музыка
- это
единственное,
что
возвращает
мёртвых
к
жизни
Have
faith
and
it
will
guide
you
through
the
night
just
like
a
light
Имей
веру,
и
она
проведёт
тебя
сквозь
ночь,
как
свет
Never
say
Salt
steered
you
wrong
inside
a
concert
hall
Никогда
не
говори,
что
Солт
сбила
тебя
с
пути
в
концертном
зале
My
crystal
ball
can
see
the
future,
to
the
beat
y'all
Мой
хрустальный
шар
видит
будущее,
под
бит,
все
вы
Magic,
it's
black
magic
Магия,
это
чёрная
магия
Do
you
believe
in
magic?
Ты
веришь
в
магию?
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
I
believe
in
magic
Я
верю
в
магию
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
Do
you
believe
in
magic?
Ты
веришь
в
магию?
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
I
believe
in
magic
Я
верю
в
магию
And
my
feet
in
the
street
is
black
magic
И
мои
ноги
на
улице
- это
чёрная
магия
And
my
soul
in
control
is
black
magic
И
моя
душа
под
контролем
- это
чёрная
магия
And
the
life
that
I
live
is
black
magic
И
жизнь,
которой
я
живу,
- это
чёрная
магия
Anything
that
I
give
is
black
magic
Всё,
что
я
даю,
- это
чёрная
магия
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
Do
you
believe
in
magic?
Ты
веришь
в
магию?
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
In
magic,
a
dimension
of
sight
and
sound
В
магию,
измерение
зрения
и
звука
Where
people
see
in
only
shades
of
brown
Где
люди
видят
только
оттенки
коричневого
And
reality
is
the
same
as
a
fantasy
И
реальность
такая
же,
как
фантазия
Is
this
the
way
you
want
your
world
to
be?
Ты
хочешь,
чтобы
твой
мир
был
таким?
Not
me,
I
want
variety
in
my
society
Не
я,
я
хочу
разнообразия
в
своём
обществе
Where
I
can
change
if
I
don't
like
what
I
see,
you
see
Где
я
могу
измениться,
если
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу,
понимаешь
This
is
a
woman
speakin'
bringin'
door-to-door,
seekin'
Это
говорит
женщина,
которая
ходит
от
двери
к
двери,
ищет
Tranquilty,
that
abilty
will
keep
on
repeatin'
Спокойствие,
эта
способность
будет
повторяться
To
saw
someone
in
half
may
be
a
trick
or
treat
Распилить
кого-то
пополам
может
быть
трюком
или
угощением
Making
them
dance
and
laugh
is
somethin'
quite
unique
Заставить
их
танцевать
и
смеяться
- это
что-то
совершенно
уникальное
Abracadabra,
Salt's
comin'
at
ya
Абракадабра,
Солт
идёт
к
тебе
You
say
my
music
was
a
phase,
a
fad,
huh,
I
proved
you
wrong
Ты
сказал,
что
моя
музыка
была
этапом,
причудой,
ха,
я
доказала,
что
ты
не
прав
Over
ten
years
and
still
goin'
strong
Более
десяти
лет
и
всё
ещё
сильна
Whoever
heard
of
a
fad
kickin'
for
so
long?
Кто
когда-нибудь
слышал
о
причуде,
которая
так
долго
пинается?
Magic,
it's
black
magic
Магия,
это
чёрная
магия
Do
you
believe
in
magic?
Ты
веришь
в
магию?
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
I
believe
in
magic
Я
верю
в
магию
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
Do
you
believe
in
magic?
Ты
веришь
в
магию?
It's
black
magic
Это
чёрная
магия
I
believe
in
black
magic
Я
верю
в
чёрную
магию
And
the
life
that
I
live
is
black
magic
И
жизнь,
которой
я
живу,
- это
чёрная
магия
Anything
that
I
give
is
black
magic
Всё,
что
я
даю,
- это
чёрная
магия
And
my
feet
in
the
street
is
black
magic
И
мои
ноги
на
улице
- это
чёрная
магия
And
my
soul
in
control
is
black
magic
И
моя
душа
под
контролем
- это
чёрная
магия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERBY AZOR
Attention! Feel free to leave feedback.