Lyrics and translation Salt-N-Pepa - I'll Take Your Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salt
and
Pepa′s
back,
and
we
came
to
out
rap
you
Солт
и
Пепа
вернулись,
и
мы
пришли,
чтобы
перехитрить
тебя.
So
get
out
my
face
before
I
smack
you
Так
что
убирайся
с
глаз
долой,
пока
я
тебя
не
отшлепал.
Ho,
don't
you
know?
Can′t
you
understand?
Хо,
разве
ты
не
знаешь?
If
you
mess
with
me
I'll
take
you
man
Если
ты
будешь
связываться
со
мной,
я
возьму
тебя,
парень.
Well
I'll
take
your
man
right
out
the
box
Что
ж,
я
вытащу
твоего
парня
прямо
из
ящика.
And
put
him
under
my
padlocks
И
запереть
его
у
меня
под
замком.
So
when
you
see
us
together
chillin′
in
the
place
Так
что,
когда
ты
увидишь
нас
вместе,
отдыхающих
здесь.
Cold
walkin′
and
sportin'
him
in
your
face
Холодная
прогулка
и
забава
с
ним
у
тебя
перед
носом.
Go
ahead
roll
your
eyes,
suck
your
teeth
Давай,
закатывай
глаза,
посасывай
зубы.
Keep
huffin′
and
puffin'
like
a
dog
in
heat
Продолжай
пыхтеть
и
пыхтеть,
как
собака
во
время
течки.
You
can
call
me
a
crook,
a
robber,
a
thief
Ты
можешь
называть
меня
жуликом,
грабителем,
вором.
But
I′ll
be
your
butcher
if
you
got
beef
Но
я
буду
твоим
мясником,
если
у
тебя
есть
мясо.
You
know
what's
up
- I
ain′t
no
poo-putt
Ты
знаешь,
в
чем
дело
- я
не
какашка.
Cuz
Pepa
kick
butts
off
dumb,
young
bucks
like
you
Потому
что
Пепа
пинает
задницы
тупым
молодым
баксам
вроде
тебя.
And
the
rest
of
your
crew
И
остальная
часть
твоей
команды.
If
moms
want
static
I'll
dis
her,
too
Если
мамочке
захочется
помех,
я
тоже
откажусь
от
нее.
So
scram
you
know
who
I
am
Так
что
проваливай
ты
знаешь
кто
я
Damn,
chick,
don't
play
me,
punk
cuz
I′ll
take
your
man
Черт
возьми,
цыпочка,
не
играй
со
мной,
панк,
потому
что
я
заберу
твоего
мужчину.
I′ll
take
your
man
whenever
I
feel
like
it
Я
возьму
твоего
мужчину,
когда
захочу.
This
ain't
a
threat
or
a
bet,
it′s
a
damn
promise
Это
не
угроза
и
не
Пари,
это
чертово
обещание.
From
me
to
you,
your
sex
life's
through
От
меня
к
тебе,
твоя
сексуальная
жизнь
окончена.
If
you
get
another
lover,
I′ll
take
him,
too
Если
ты
найдешь
себе
другого
любовника,
я
тоже
возьму
его.
All
I
have
to
do
is
say
a
rhyme
or
two
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
сказать
пару
рифм.
And
he'll
hop
and
leave
you
like
a
kangaroo
Он
прыгнет
и
бросит
тебя,
как
кенгуру.
I′ll
make
him
heel
for
me
even
steal
for
me
Я
заставлю
его
подчиняться
мне
даже
воровать
для
меня
His
mother
and
father
he'd
kill
for
me
Он
убил
бы
ради
меня
своих
отца
и
мать.
That's
what
you
get
for
trying
to
play
smart
Вот
что
ты
получаешь
за
попытку
играть
умно.
Now
take
a
hike
with
that
slayed-up
heart
А
теперь
отправляйся
в
поход
с
этим
убитым
сердцем.
Girl,
you
don′t
know
if
you′re
comin'
or
goin′
Девочка,
ты
не
знаешь,
идешь
ты
или
идешь.
Look
at
your
face
- your
jealousy's
growin′
and
showin'
Посмотри
на
свое
лицо
- твоя
ревность
растет
и
проявляется.
Don′t
get
mad
- you
don't
have
the
right
Не
злись
- у
тебя
нет
на
это
права.
I
throw
below
solo
but
ladylike
on
the
mic
Я
бросаю
ниже
соло
но
женственно
смотрю
на
микрофон
Psyche
is
where
I
win
my
battles
Психея-это
место,
где
я
выигрываю
свои
битвы.
I'll
handle
you
like
a
baby
with
a
rattle
Я
буду
обращаться
с
тобой,
как
ребенок
с
погремушкой.
Don′t
make
me
prove
to
you
that
I
can
Не
заставляй
меня
доказывать
тебе,
что
я
могу.
Either
give
him
up
or
get
slammed
- I′ll
take
your
man
Либо
сдай
его,
либо
получи
по
морде
- я
возьму
твоего
парня.
I'll
take
your
man,
that′s
right
but
just
for
spite
Я
заберу
твоего
мужчину,
это
верно,
но
просто
назло.
Because
you
tried
to
dis
me
when
I
was
on
the
mic
Потому
что
ты
пытался
разозлить
меня,
когда
я
был
у
микрофона.
But
I
really
don't
want
him,
the
guy
ain′t
fly,
shoot
Но
я
действительно
не
хочу
его,
этот
парень
не
летает,
стреляй
He
can't
afford
to
buy
a
Fila
suit
Он
не
может
позволить
себе
купить
костюм
от
Fila.
Runs
the
same
old
gear,
never
has
fresh
wear
Работает
все
та
же
старая
шестерня,
никогда
не
имеет
свежего
износа
What
he
whispered
in
my
ear
I
can′t
repeat
here
То,
что
он
прошептал
мне
на
ухо,
Я
не
могу
повторить
здесь.
I
don't
wanna
seem
to
be
so
damn
mean
Я
не
хочу
казаться
таким
чертовски
злым
But
you're
the
hippiest
critter
I
ever
seen
Но
ты
самая
хипповая
тварь
которую
я
когда
либо
видел
Before
I
got
on
the
stage
you
wished
me
good
luck
Прежде
чем
я
вышел
на
сцену,
ты
пожелал
мне
удачи.
Turned
around
and
told
your
friends
I
suck
Повернулся
и
сказал
своим
друзьям
что
я
отстой
Well
look
at
you
now
- you
ain′t
got
nobody
Что
ж,
посмотри
на
себя
сейчас
- никто
не
Searching
for
love
in
a
fifth
of
Bicardi
Ищет
любви
в
пятой
части
Bicardi.
You
look
bad,
girl,
you
look
like
you′re
dying
Ты
плохо
выглядишь,
девочка,
ты
выглядишь
так,
будто
умираешь.
Ain't
no
use
in
crying
- I′ll
take
your
man
Нет
смысла
плакать
- я
заберу
твоего
мужчину.
Yo,
Cher,
school
this
fool!
Эй,
Шер,
научи
этого
дурака!
I'll
take
your
man,
your
fiancee,
your
husband
Я
возьму
твоего
мужчину,
твою
невесту,
твоего
мужа.
You
ain′t
Alice,
this
ain't
Wonderland
Ты
не
Алиса,
это
не
Страна
Чудес.
And
when
I
say
I
will
you
know
I
can
И
когда
я
говорю,
что
сделаю,
ты
знаешь,
что
я
могу.
Don′t
mess
with
me
cuz
I'll
take
your
man
Не
связывайся
со
мной,
потому
что
я
заберу
твоего
мужчину.
I'll
take
your
man
anytime,
at
the
drop
of
a
dime
Я
возьму
твоего
мужчину
в
любое
время,
за
гроши.
Cuz
he′s
rappin′
and
strappin'
so
hard
on
mine
Потому
что
он
читает
рэп
и
пристегивается
так
сильно
к
моему.
Everywhere
I
turn,
everywhere
I
look
Куда
бы
я
ни
повернулся,
куда
бы
ни
посмотрел.
The
brother′s
eyein'
me
down,
he′s
staring
down
my
throat
Брат
смотрит
на
меня
сверху
вниз,
он
смотрит
мне
в
глотку.
But
he's
a
ducker
sucker,
soft-hearted
punk
Но
он
дукер-лох,
мягкосердечный
панк.
Goin′
skiing
for
skeezers,
stunts
for
blunt
Катаюсь
на
лыжах
для
скизеров,
трюки
для
Бланта.
So
that's
why
y'all
have
so
many
things
in
common
Так
вот
почему
у
вас
так
много
общего
Him
for
just
robbin′,
you
for
lap
slobbin′
Он-за
то,
что
просто
грабил,
ты-за
то,
что
слюнявил
колени.
I
never
ever
went
out
my
way
to
get
played
Я
никогда
не
выходил
из
себя,
чтобы
меня
разыграли.
Keeping
guys
like
yours
held
down
at
bay
Держать
таких
парней,
как
ты,
в
страхе.
You
know
I
can,
I
got
the
upper-hand
Ты
знаешь,
что
я
могу,
у
меня
есть
преимущество.
Tramp,
you
don't
stand
a
chance
cuz
I′ll
take
your
man
Бродяга,
у
тебя
нет
ни
единого
шанса,
потому
что
я
заберу
твоего
мужчину.
Most
girls
have
guys
that's
good
to
go
У
большинства
девушек
есть
парни,
с
которыми
хорошо
идти.
But
yours
is
slow
- he′s
a
freakin'
a-hole
Но
твой
медлителен
- он
чертова
дыра.
The
fact
still
stands,
there′s
no
change
in
plans
Факт
остается
фактом,
никаких
изменений
в
планах.
"Yo,
Pepa,
your
wish
is
my
command!"
"Эй,
Пепа,
твое
желание
для
меня
закон!"
Now
you
know,
you
know
I'll
take
your...
man
Теперь
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
заберу
твоего
...
мужчину.
Check
him
out,
you
see
what
I
mean?
Посмотри
на
него,
понимаешь,
о
чем
я?
He's
leading
the
pack
as
the
fellas
scream
Он
ведет
стаю,
пока
парни
кричат.
"Go,
Sandy!
Get
busy!
Go,
Sandy!
Get
busy!"
"Давай,
Сэнди!
займись
делом!
Давай,
Сэнди!
займись
делом!"
It′s
so
easy
to
make
′em
fall
for
me,
Heather
Так
легко
заставить
их
влюбиться
в
меня,
Хизер.
No
man
can
resist
Salt
and
Pepa
Ни
один
человек
не
может
устоять
перед
солью
и
Пепой.
Because
we're
perfect
from
head
to
toe
Потому
что
мы
идеальны
с
головы
до
пят
It′s
not
speculation
- your
man
says
so
Это
не
домыслы-так
говорит
ваш
человек.
Revenge
is
sweet
but
payback's
a
trip
Месть
сладка,
но
расплата-это
путешествие.
Girlfriend,
you
won′t
know
which
is
which
Подружка,
ты
не
поймешь,
что
есть
что.
But
I'll
tell
you
this:
Don′t
try
to
answer
this
jam
Но
я
скажу
тебе
вот
что:
не
пытайся
отвечать
на
этот
вопрос.
Because
if
you
do
then
I'll
take
your...
Потому
что
если
ты
это
сделаешь,
я
заберу
твою...
And
I'll
take
your...
И
я
возьму
твое...
And
we′ll
take
your
man
И
мы
возьмем
твоего
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. AZOR, W. COLLINS, B. WORRELL, G. CLINTON JR.
Attention! Feel free to leave feedback.