Salt-N-Pepa - Whatta Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salt-N-Pepa - Whatta Man




Whatta Man
Какой мужчина
Yeah-yeah, ooh-yeah (ooh, uh)
Да-да, о-да (о, у)
Hey, hey
Эй, эй
Alright (ooh-yeah)
Хорошо (о-да)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (gotta say it again now)
Какой замечательный мужчина (должна сказать это еще раз)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (he's a mighty-mighty good man)
Какой замечательный мужчина (он очень-очень хороший мужчина)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (yes, he is)
Какой замечательный мужчина (да, это так)
What a man, what a man, what a man (oh, uh)
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина (о, у)
What a mighty good man (yeah)
Какой замечательный мужчина (да)
I wanna take a minute or two and give much respect due
Хочу уделить минутку или две, чтобы отдать должное уважение
To the man that's made a difference in my world
Мужчине, который изменил мой мир
And although, most men are hoes, he flows on the down low
И хотя большинство мужчин - бабники, он ведет себя скромно
'Cause I never heard about him with another girl
Потому что я никогда не слышала о нем с другой девушкой
But I don't sweat it, because it's just pathetic
Но я не переживаю из-за этого, потому что это просто жалко
To let it, get me involved in that "he said, she said" crowd
Позволять этому втягивать меня в эти сплетни "он сказал, она сказала"
I know that ain't nobody perfect, I give props to those who deserve it
Я знаю, что никто не идеален, я отдаю должное тем, кто этого заслуживает
And believe me y'all, he's worth it
И поверьте, он этого стоит
So, here's to the future, 'cause we got through the past
Итак, за будущее, потому что мы пережили прошлое
I finally found somebody that can make me laugh
Я наконец-то нашла кого-то, кто может меня рассмешить
Hahaha, you so crazy, I think I wanna have your baby (ow!)
Ха-ха-ха, ты такой смешной, я думаю, я хочу от тебя ребенка (ой!)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (alright, yes, he is)
Какой замечательный мужчина (хорошо, да, это так)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (oh, he's a mighty-mighty good man)
Какой замечательный мужчина (о, он очень-очень хороший мужчина)
What a man, what a man, what a man (ooh-ooh)
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина (у-у)
What a mighty good man (you gotta say it again now)
Какой замечательный мужчина (ты должна сказать это еще раз)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (hey)
Какой замечательный мужчина (эй)
My man is smooth like Barry and his voice got bass
Мой мужчина гладок, как Барри, и у его голоса есть бас
A body like Arnold with a Denzel face
Тело, как у Арнольда, с лицом Дензела
He's smart like a doctor with a real good rep'
Он умен, как доктор, с действительно хорошей репутацией
And when he comes home, he's relaxed with Pep'
И когда он приходит домой, он отдыхает с Пепой
He always got a gift for me every time I see him
У него всегда есть для меня подарок каждый раз, когда я его вижу
A lot of snot-nosed ex-flames couldn't be him
Многие сопливые бывшие не могли сравниться с ним
He never ran a corny line once to me yet
Он ни разу не сказал мне ни одной банальной фразы
So I give him stuff that he'll never forget
Поэтому я даю ему то, что он никогда не забудет
He keeps me on Cloud Nine just like the Temp's
Он держит меня на седьмом небе, как The Tempations
He's not a fake wannabe trying to be a pimp
Он не фальшивый wannabe, пытающийся быть сутенером
He dresses like a Dapper Don, but even in jeans
Он одевается как Денди Дон, но даже в джинсах
He's a God-sent original, the man of my dreams
Он посланник Бога, мужчина моей мечты
Yes, my man says he loves me, never says he loves me not
Да, мой мужчина говорит, что любит меня, никогда не говорит, что не любит
Not to rush me good and touch me in the right spot
Не торопит меня и трогает в нужном месте
See, other guys that I've had, they tried to play all that Mack shit
Видите ли, другие парни, которые у меня были, пытались изображать из себя мачо
But every time they tried, I said, "That's not it"
Но каждый раз, когда они пытались, я говорила: "Это не то"
But not this man, he's got the right potion
Но не этот мужчина, у него есть правильное зелье
Baby, rub it down and make it smooth like lotion
Детка, разотри его и сделай его гладким, как лосьон
Yeah, the ritual, highway to Heaven
Да, ритуал, дорога в рай
From 7 to 7, he's got me open like 7-11
С 7 до 7 он держит меня открытой, как круглосуточный магазин
And yes, it's me that he's always choosing
И да, это меня он всегда выбирает
With him, I'm never losing, and he knows that my name is not Susan
С ним я никогда не проиграю, и он знает, что меня зовут не Сьюзен
He always has heavy conversation for the mind
У него всегда есть серьезные темы для разговора
Which means a lot to me 'cause good men are hard to find
Что много значит для меня, потому что хороших мужчин трудно найти
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (he's a mighty-mighty good man)
Какой замечательный мужчина (он очень-очень хороший мужчина)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (say it again now)
Какой замечательный мужчина (скажи это еще раз)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man
Какой замечательный мужчина
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man
Какой замечательный мужчина
I said, what a mighty good man (you know what I'm saying?)
Я сказала, какой замечательный мужчина (ты понимаешь, о чем я?)
He's a mighty-mighty good man
Он очень-очень хороший мужчина
Y'all don't hear me? Now check him out
Вы меня не слышите? Тогда послушайте
My man gives real loving, that's why I call him killer
Мой мужчина дарит настоящую любовь, поэтому я называю его убийцей
He's not a "Wham! Bam! Thank you, ma'am!" He's a thriller
Он не из тех, кто "Вжик! Бах! Спасибо, мэм!" Он триллер
He takes his time and does everything right
Он не торопится и делает все правильно
Knocks me out with one shot for the rest of the night
Вырубает меня одним выстрелом на всю ночь
He's a real smooth brother, never in a rush
Он настоящий спокойный брат, никогда не торопится
And he gives me goose-pimples with every single touch
И он вызывает у меня мурашки по коже каждым своим прикосновением
Spends quality time with his kids when he can
Проводит время со своими детьми, когда может
Secure in his manhood 'cause he's a real man
Уверен в своей мужественности, потому что он настоящий мужчина
A lover and a fighter, and he'll knock another out
Любовник и боец, и он вырубит любого другого
Don't take him for a sucker 'cause that's not what he's about
Не принимайте его за лоха, потому что он не такой
Every time I need him, he always got my back
Каждый раз, когда он мне нужен, он всегда меня поддерживает
Never disrespectful 'cause his mama taught him that (I got a good man)
Никогда не неуважителен, потому что его мама так учила меня хороший мужчина)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (a mighty-mighty good man, baby)
Какой замечательный мужчина (очень-очень хороший мужчина, детка)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (yes, he is)
Какой замечательный мужчина (да, это так)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (what a mighty good man)
Какой замечательный мужчина (какой замечательный мужчина)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man
Какой замечательный мужчина
He's a mighty-mighty good man
Он очень-очень хороший мужчина
(Uh) what a mighty-mighty good man, yeah
(У) какой очень-очень хороший мужчина, да
(Uh) do me like that, sugar, yeah-hoo!
(У) сделай мне так, сладкий, да-ху!
Now break it down, break it down, one time
А теперь разложи это, разложи это, разок
What a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина
What a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина
What a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина
What a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина
What a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man...
Какой замечательный мужчина...





Writer(s): Herby E. Azor, Cheryl James, David Bernard Crawford


Attention! Feel free to leave feedback.