Lyrics and translation Salt-N-Pepa - Whatta Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
ooh-yeah
(ooh,
uh)
Да-да,
о-да
(о,
у)
Alright
(ooh-yeah)
Хорошо
(о-да)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(gotta
say
it
again
now)
Какой
замечательный
мужчина
(должна
сказать
это
еще
раз)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(he's
a
mighty-mighty
good
man)
Какой
замечательный
мужчина
(он
очень-очень
хороший
мужчина)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(yes,
he
is)
Какой
замечательный
мужчина
(да,
это
так)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
(oh,
uh)
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
(о,
у)
What
a
mighty
good
man
(yeah)
Какой
замечательный
мужчина
(да)
I
wanna
take
a
minute
or
two
and
give
much
respect
due
Хочу
уделить
минутку
или
две,
чтобы
отдать
должное
уважение
To
the
man
that's
made
a
difference
in
my
world
Мужчине,
который
изменил
мой
мир
And
although,
most
men
are
hoes,
he
flows
on
the
down
low
И
хотя
большинство
мужчин
- бабники,
он
ведет
себя
скромно
'Cause
I
never
heard
about
him
with
another
girl
Потому
что
я
никогда
не
слышала
о
нем
с
другой
девушкой
But
I
don't
sweat
it,
because
it's
just
pathetic
Но
я
не
переживаю
из-за
этого,
потому
что
это
просто
жалко
To
let
it,
get
me
involved
in
that
"he
said,
she
said"
crowd
Позволять
этому
втягивать
меня
в
эти
сплетни
"он
сказал,
она
сказала"
I
know
that
ain't
nobody
perfect,
I
give
props
to
those
who
deserve
it
Я
знаю,
что
никто
не
идеален,
я
отдаю
должное
тем,
кто
этого
заслуживает
And
believe
me
y'all,
he's
worth
it
И
поверьте,
он
этого
стоит
So,
here's
to
the
future,
'cause
we
got
through
the
past
Итак,
за
будущее,
потому
что
мы
пережили
прошлое
I
finally
found
somebody
that
can
make
me
laugh
Я
наконец-то
нашла
кого-то,
кто
может
меня
рассмешить
Hahaha,
you
so
crazy,
I
think
I
wanna
have
your
baby
(ow!)
Ха-ха-ха,
ты
такой
смешной,
я
думаю,
я
хочу
от
тебя
ребенка
(ой!)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(alright,
yes,
he
is)
Какой
замечательный
мужчина
(хорошо,
да,
это
так)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(oh,
he's
a
mighty-mighty
good
man)
Какой
замечательный
мужчина
(о,
он
очень-очень
хороший
мужчина)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
(ooh-ooh)
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
(у-у)
What
a
mighty
good
man
(you
gotta
say
it
again
now)
Какой
замечательный
мужчина
(ты
должна
сказать
это
еще
раз)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(hey)
Какой
замечательный
мужчина
(эй)
My
man
is
smooth
like
Barry
and
his
voice
got
bass
Мой
мужчина
гладок,
как
Барри,
и
у
его
голоса
есть
бас
A
body
like
Arnold
with
a
Denzel
face
Тело,
как
у
Арнольда,
с
лицом
Дензела
He's
smart
like
a
doctor
with
a
real
good
rep'
Он
умен,
как
доктор,
с
действительно
хорошей
репутацией
And
when
he
comes
home,
he's
relaxed
with
Pep'
И
когда
он
приходит
домой,
он
отдыхает
с
Пепой
He
always
got
a
gift
for
me
every
time
I
see
him
У
него
всегда
есть
для
меня
подарок
каждый
раз,
когда
я
его
вижу
A
lot
of
snot-nosed
ex-flames
couldn't
be
him
Многие
сопливые
бывшие
не
могли
сравниться
с
ним
He
never
ran
a
corny
line
once
to
me
yet
Он
ни
разу
не
сказал
мне
ни
одной
банальной
фразы
So
I
give
him
stuff
that
he'll
never
forget
Поэтому
я
даю
ему
то,
что
он
никогда
не
забудет
He
keeps
me
on
Cloud
Nine
just
like
the
Temp's
Он
держит
меня
на
седьмом
небе,
как
The
Tempations
He's
not
a
fake
wannabe
trying
to
be
a
pimp
Он
не
фальшивый
wannabe,
пытающийся
быть
сутенером
He
dresses
like
a
Dapper
Don,
but
even
in
jeans
Он
одевается
как
Денди
Дон,
но
даже
в
джинсах
He's
a
God-sent
original,
the
man
of
my
dreams
Он
посланник
Бога,
мужчина
моей
мечты
Yes,
my
man
says
he
loves
me,
never
says
he
loves
me
not
Да,
мой
мужчина
говорит,
что
любит
меня,
никогда
не
говорит,
что
не
любит
Not
to
rush
me
good
and
touch
me
in
the
right
spot
Не
торопит
меня
и
трогает
в
нужном
месте
See,
other
guys
that
I've
had,
they
tried
to
play
all
that
Mack
shit
Видите
ли,
другие
парни,
которые
у
меня
были,
пытались
изображать
из
себя
мачо
But
every
time
they
tried,
I
said,
"That's
not
it"
Но
каждый
раз,
когда
они
пытались,
я
говорила:
"Это
не
то"
But
not
this
man,
he's
got
the
right
potion
Но
не
этот
мужчина,
у
него
есть
правильное
зелье
Baby,
rub
it
down
and
make
it
smooth
like
lotion
Детка,
разотри
его
и
сделай
его
гладким,
как
лосьон
Yeah,
the
ritual,
highway
to
Heaven
Да,
ритуал,
дорога
в
рай
From
7 to
7,
he's
got
me
open
like
7-11
С
7 до
7 он
держит
меня
открытой,
как
круглосуточный
магазин
And
yes,
it's
me
that
he's
always
choosing
И
да,
это
меня
он
всегда
выбирает
With
him,
I'm
never
losing,
and
he
knows
that
my
name
is
not
Susan
С
ним
я
никогда
не
проиграю,
и
он
знает,
что
меня
зовут
не
Сьюзен
He
always
has
heavy
conversation
for
the
mind
У
него
всегда
есть
серьезные
темы
для
разговора
Which
means
a
lot
to
me
'cause
good
men
are
hard
to
find
Что
много
значит
для
меня,
потому
что
хороших
мужчин
трудно
найти
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(he's
a
mighty-mighty
good
man)
Какой
замечательный
мужчина
(он
очень-очень
хороший
мужчина)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(say
it
again
now)
Какой
замечательный
мужчина
(скажи
это
еще
раз)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
Какой
замечательный
мужчина
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
Какой
замечательный
мужчина
I
said,
what
a
mighty
good
man
(you
know
what
I'm
saying?)
Я
сказала,
какой
замечательный
мужчина
(ты
понимаешь,
о
чем
я?)
He's
a
mighty-mighty
good
man
Он
очень-очень
хороший
мужчина
Y'all
don't
hear
me?
Now
check
him
out
Вы
меня
не
слышите?
Тогда
послушайте
My
man
gives
real
loving,
that's
why
I
call
him
killer
Мой
мужчина
дарит
настоящую
любовь,
поэтому
я
называю
его
убийцей
He's
not
a
"Wham!
Bam!
Thank
you,
ma'am!"
He's
a
thriller
Он
не
из
тех,
кто
"Вжик!
Бах!
Спасибо,
мэм!"
Он
триллер
He
takes
his
time
and
does
everything
right
Он
не
торопится
и
делает
все
правильно
Knocks
me
out
with
one
shot
for
the
rest
of
the
night
Вырубает
меня
одним
выстрелом
на
всю
ночь
He's
a
real
smooth
brother,
never
in
a
rush
Он
настоящий
спокойный
брат,
никогда
не
торопится
And
he
gives
me
goose-pimples
with
every
single
touch
И
он
вызывает
у
меня
мурашки
по
коже
каждым
своим
прикосновением
Spends
quality
time
with
his
kids
when
he
can
Проводит
время
со
своими
детьми,
когда
может
Secure
in
his
manhood
'cause
he's
a
real
man
Уверен
в
своей
мужественности,
потому
что
он
настоящий
мужчина
A
lover
and
a
fighter,
and
he'll
knock
another
out
Любовник
и
боец,
и
он
вырубит
любого
другого
Don't
take
him
for
a
sucker
'cause
that's
not
what
he's
about
Не
принимайте
его
за
лоха,
потому
что
он
не
такой
Every
time
I
need
him,
he
always
got
my
back
Каждый
раз,
когда
он
мне
нужен,
он
всегда
меня
поддерживает
Never
disrespectful
'cause
his
mama
taught
him
that
(I
got
a
good
man)
Никогда
не
неуважителен,
потому
что
его
мама
так
учила
(У
меня
хороший
мужчина)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(a
mighty-mighty
good
man,
baby)
Какой
замечательный
мужчина
(очень-очень
хороший
мужчина,
детка)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(yes,
he
is)
Какой
замечательный
мужчина
(да,
это
так)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
(what
a
mighty
good
man)
Какой
замечательный
мужчина
(какой
замечательный
мужчина)
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man
Какой
замечательный
мужчина
He's
a
mighty-mighty
good
man
Он
очень-очень
хороший
мужчина
(Uh)
what
a
mighty-mighty
good
man,
yeah
(У)
какой
очень-очень
хороший
мужчина,
да
(Uh)
do
me
like
that,
sugar,
yeah-hoo!
(У)
сделай
мне
так,
сладкий,
да-ху!
Now
break
it
down,
break
it
down,
one
time
А
теперь
разложи
это,
разложи
это,
разок
What
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
man,
what
a
man,
what
a
man
Какой
мужчина,
какой
мужчина,
какой
мужчина
What
a
mighty
good
man...
Какой
замечательный
мужчина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herby E. Azor, Cheryl James, David Bernard Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.