Lyrics and translation Saltatio Mortis - Abschiedsmelodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abschiedsmelodie
Мелодия прощания
Das
Licht
ist
aus,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Свет
погас,
пора
уходить
Wir
haben
stundenlang
geredet,
ohne
zu
versteh'n
Мы
говорили
часами,
не
понимая
друг
друга
Wir
haben
viel
gesprochen
und
doch
nichts
gesagt
Мы
много
говорили,
но
ничего
не
сказали
Noch
soviel,
was
ich
fragen
wollte
Еще
столько
всего,
что
я
хотел
спросить
Doch
hab
nicht
gewagt,
einzugesteh'n,
dass
du
mir
fehlst
Но
не
осмелился
признаться,
что
ты
мне
нужна
Ich
bin
allein,
niemand
hört
mir
zu
Я
один,
никто
меня
не
слушает
Der
Mond
ist
jetzt
mein
bester
Freund,
ich
finde
keine
Ruh
Луна
теперь
мой
лучший
друг,
я
не
нахожу
покоя
In
mir
lodert
das
Feuer
unserer
Leidenschaft
Во
мне
горит
огонь
нашей
страсти
Verbrennt
das
Eis
meiner
Fassade
Сжигает
лед
моей
маски
Doch
hab
ich
nicht
geschafft,
einzugesteh'n,
dass
du
mir
fehlst
Но
я
так
и
не
смог
признаться,
что
ты
мне
нужна
Unsere
Zeit
war
wie
Musik,
unsere
liebe
Symphonie
Наше
время
было
как
музыка,
наша
любовь
- симфония
Ich
will
vergessen
unser
Lied
Я
хочу
забыть
нашу
песню
Doch
ich
weiß,
gelingen
wird
es
nie
Но
я
знаю,
что
у
меня
никогда
не
получится
Sie
ist
vorbei,
die
Symphonie,
wird
zur
Abschiedsmelodie
Она
закончилась,
симфония,
превратилась
в
мелодию
прощания
Unsere
Zeit
war
wie
Musik,
unsere
liebe
Symphonie
Наше
время
было
как
музыка,
наша
любовь
- симфония
Ich
will
vergessen
unser
Lied
Я
хочу
забыть
нашу
песню
Doch
ich
weiß,
gelingen
wird
es
nie
Но
я
знаю,
что
у
меня
никогда
не
получится
Sie
ist
vorbei,
die
Symphonie,
wird
zur
Abschiedsmelodie
Она
закончилась,
симфония,
превратилась
в
мелодию
прощания
Die
letzten
Reste
dieser
Nacht
fliehen
endlich
vor
dem
Tag
Последние
остатки
этой
ночи
наконец-то
бегут
от
дня
Ich
fliehe
weiter
vor
mir
selbst,
einem
Selbst,
das
ich
nicht
mag
Я
продолжаю
бежать
от
себя,
от
себя,
которого
я
не
люблю
Ich
suche
schon
so
lange
eine
Rettung
vor
dem
Ich
Я
так
долго
ищу
спасения
от
себя
Wie
soll
ich
Frieden
finden
ohne
dich?
Как
мне
найти
покой
без
тебя?
Unsere
Zeit
war
wie
Musik,
unsere
liebe
Symphonie
Наше
время
было
как
музыка,
наша
любовь
- симфония
Ich
will
vergessen
unser
Lied
Я
хочу
забыть
нашу
песню
Doch
ich
weiß,
gelingen
wird
es
nie
Но
я
знаю,
что
у
меня
никогда
не
получится
Sie
ist
vorbei,
die
Symphonie,
wird
zur
Abschiedsmelodie
Она
закончилась,
симфония,
превратилась
в
мелодию
прощания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Mischon, Jörg Roth
Attention! Feel free to leave feedback.