Saltatio Mortis - Alive now - translation of the lyrics into German

Alive now - Saltatio Mortistranslation in German




Alive now
Jetzt lebendig
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We will burn down the house
Wir werden das Haus niederbrennen
Yeah, we're back again
Ja, wir sind wieder da
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We will burn down the house, yeah, we're back again
Wir werden das Haus niederbrennen, ja, wir sind wieder da
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We are coming back, back, back again
Wir kommen zurück, zurück, zurück, immer wieder
Do you feel buried alive?
Fühlst du dich lebendig begraben?
Your soul locked away in a living disguise?
Deine Seele eingesperrt in einer lebenden Verkleidung?
Do you feel the longing inside
Spürst du die Sehnsucht in dir,
Ready to burst out, ready to fly?
Bereit auszubrechen, bereit zu fliegen?
It's time to fight, to reunite
Es ist Zeit zu kämpfen, sich wieder zu vereinen
We are ready to burn like a meteorite
Wir sind bereit zu brennen wie ein Meteorit
Never look back, never obey
Schau niemals zurück, gehorche niemals
We are back on track, we are back on our way
Wir sind wieder auf Kurs, wir sind wieder auf unserem Weg
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We will burn down the house, yeah, we're back again
Wir werden das Haus niederbrennen, ja, wir sind wieder da
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We are coming back, back, back again
Wir kommen zurück, zurück, zurück, immer wieder
We're coming back again
Wir kommen wieder
Let our voices unite as a force
Lass unsere Stimmen sich zu einer Kraft vereinen
No regrets, no doubts, and no remorse
Keine Reue, keine Zweifel und keine Gewissensbisse
Let our hands form an ocean of waves
Lass unsere Hände ein Meer aus Wellen bilden
We don't give a fuck what the others say
Wir scheren uns einen Dreck darum, was die anderen sagen
It's time to rise, it's time to shout
Es ist Zeit aufzustehen, es ist Zeit zu schreien
Getting lost in the night, we are proud to be loud
Uns in der Nacht verlieren, wir sind stolz darauf, laut zu sein
Never look back, never obey
Schau niemals zurück, gehorche niemals
We are back on track, and we're here to stay
Wir sind wieder auf Kurs, und wir sind hier, um zu bleiben
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We will burn down the house, yeah, we're back again
Wir werden das Haus niederbrennen, ja, wir sind wieder da
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We are coming back, back, back again
Wir kommen zurück, zurück, zurück, immer wieder
We're coming back again
Wir kommen wieder
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We will burn down the house, yeah, we're back again
Wir werden das Haus niederbrennen, ja, wir sind wieder da
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We are coming back (back, back, back, back)
Wir kommen zurück (zurück, zurück, zurück, zurück)
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We will burn down the house, yeah, we're back again
Wir werden das Haus niederbrennen, ja, wir sind wieder da
We are alive now, so turn the lights on
Wir sind jetzt lebendig, also mach die Lichter an
We are coming back, back, back again
Wir kommen zurück, zurück, zurück, immer wieder
We're coming back again
Wir kommen wieder
We are back, back, back again
Wir sind zurück, zurück, zurück, immer wieder
We are back, back, back
Wir sind zurück, zurück, zurück





Writer(s): Timo Gleichmann, Vincent Sorg, Robin Biesenbach, Jan Mischon, Jörg Roth, Till Grohe


Attention! Feel free to leave feedback.