Lyrics and translation Saltatio Mortis - Dorn im Ohr (Krawall Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dorn im Ohr (Krawall Live)
A Thorn in the Ear (Krawall Live)
Wir
sollen
einfach
mal
die
Fresse
halten
We
should
just
shut
up
Weil
wir
doch
nichts
verstehen
Because
we
don't
understand
anything
Wir
sollen
einfach
nur
so
unterhalten
We
should
just
entertain
Und
nicht
im
Wege
stehen
And
not
get
in
the
way
Doch
wenn
Dummheit
unsre
Welt
bedroht
But
when
stupidity
threatens
our
world
Dann
fehlt
uns
der
Humor
We
lose
our
sense
of
humor
Musik
mag
keine
Lösung
sein
Music
may
not
be
the
solution
Aber
ein
Dorn
im
Ohr
But
it's
a
thorn
in
the
ear
Musik
mag
keine
Lösung
sein
Music
may
not
be
the
solution
Doch
sie
ist
ein
Dorn
im
Ohr
But
it's
a
thorn
in
the
ear
Wir
sind
Musik,
gradeaus
und
ehrlich
We
are
music,
straightforward
and
honest
Wir
sind
Musik
und
haben
noch
viel
vor
We
are
music,
and
we
still
have
a
lot
to
do
Wir
sind
der
Stachel
im
Arsch
der
Angepassten
We
are
the
thorn
in
the
flesh
of
the
conformists
Wir
sind
Musik,
wir
sind
ein
Dorn
im
Ohr
We
are
music,
we
are
a
thorn
in
the
ear
Was
sollen
eure
Lieder
schon
bewirken?
What
are
your
songs
supposed
to
do?
Das
will
doch
keiner
hör′n
Nobody
wants
to
hear
that
Lasst
uns
in
Ruh'
mit
eurer
Politik
Leave
us
alone
with
your
politics
Hört
auf,
euch
zu
empör′n
Stop
getting
upset
Doch
wer
nie
den
Ball
nach
vorne
spielt
But
whoever
never
plays
the
ball
forward
Der
schießt
ein
Eigentor
Scores
an
own
goal
Musik
mag
keine
Lösung
sein
Music
may
not
be
the
solution
Aber
ein
Dorn
im
Ohr
But
it's
a
thorn
in
the
ear
Musik
mag
keine
Lösung
sein
Music
may
not
be
the
solution
Doch
sie
ist
ein
Dorn
im
Ohr
But
it's
a
thorn
in
the
ear
Wir
sind
Musik,
gradeaus
und
ehrlich
We
are
music,
straightforward
and
honest
Wir
sind
Musik
und
haben
noch
viel
vor
We
are
music,
and
we
still
have
a
lot
to
do
Wir
sind
der
Stachel
im
Arsch
der
Angepassten
We
are
the
thorn
in
the
flesh
of
the
conformists
Wir
sind
Musik,
wir
sind
ein
Dorn
im
Ohr
We
are
music,
we
are
a
thorn
in
the
ear
Sind
wir
zu
laut
für
dich?
Are
we
too
loud
for
you?
Wir
sind
ein
Dorn
im
Ohr
We
are
a
thorn
in
the
ear
Sind
wir
zu
unbequem?
Are
we
too
uncomfortable?
Wir
sind
ein
Dorn
im
Ohr
We
are
a
thorn
in
the
ear
Wir
werden
nie
nur
unterhalten
We
will
never
just
entertain
Wir
sind
ein
Dorn
im
Ohr
We
are
a
thorn
in
the
ear
Niemals
unsre
Fresse
halten
Never
shut
our
mouths
Wir
sind
ein
Dorn
im
Ohr
We
are
a
thorn
in
the
ear
Wir
sind
Musik,
gradeaus
und
ehrlich
We
are
music,
straightforward
and
honest
Wir
sind
Musik
und
haben
noch
viel
vor
We
are
music,
and
we
still
have
a
lot
to
do
Wir
sind
der
Stachel
im
Arsch
der
Angepassten
We
are
the
thorn
in
the
flesh
of
the
conformists
Wir
sind
Musik,
wir
sind
ein
Dorn
im
Ohr
We
are
music,
we
are
a
thorn
in
the
ear
Wir
sind
der
Stachel
im
Arsch
der
Angepassten
We
are
the
thorn
in
the
flesh
of
the
conformists
Wir
sind
Musik,
wir
sind
ein
Dorn
im
Ohr
We
are
music,
we
are
a
thorn
in
the
ear
Ein
Dorn
im
Ohr
A
thorn
in
the
ear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Mischon, Jörg Roth, Robin Biesenbach, Till Grohe, Vincent Sorg
Attention! Feel free to leave feedback.