Lyrics and translation Saltatio Mortis - Krieg Kennt Keine Sieger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krieg Kennt Keine Sieger
Война не знает победителей
Hinter
einem
schwarzen
Schleier
За
черной
вуалью,
Weinen
Augen
unerkannt
Плачут
глаза,
никем
не
узнанные,
Weinen
um
verbrannte
Erde
Плачут
о
сожженной
земле,
Um
ein
vaterloses
Land
О
земле
без
отцов,
Weinen
um
den
toten
Bruder
Плачут
о
мертвом
брате,
Der
in
Gottes
Namen
fiel
Что
пал
во
имя
Бога,
Weinen
Tränen
ohne
Hoffnung
Плачут
слезами
без
надежды,
Nur
der
Tod
treibt
sein
Spiel
Только
смерть
вершит
свой
суд,
Treibt
sein
Spiel
Вершит
свой
суд.
Krieg
kennt
keine
Sieger
Война
не
знает
победителей,
Aus
dem
Vater
und
dem
Sohn
Из
отца
и
сына,
Werden
Gotteskrieger
Становятся
воины
Божьи,
Krieg
kennt
keine
Sieger
Война
не
знает
победителей,
Er
verschlingt
und
gibt
nichts
wieder
Она
поглощает
и
ничего
не
возвращает,
Nur
tote
Krieger
Только
мертвых
воинов.
Hinter
Tempelmauern
За
стенами
храма,
Hetzt
ein
Priester
voller
Wut
Священник,
полный
ярости,
подстрекает,
Und
das
Gift
in
seinen
Worten
И
яд
в
его
словах,
Wandelt
sich
im
Krieg
zu
Blut
Превращается
на
войне
в
кровь,
Söhne
werden
zu
Soldaten
Сыновья
становятся
солдатами,
Beten
gläubig
für
den
Sieg
Молятся,
веря
в
победу,
Sterben
jung,
ohne
zu
leben
Умирают
юными,
не
познав
жизни,
Nur
der
Tod
gewinnt
im
Только
смерть
побеждает
в
Krieg
kennt
keine
Sieger
Войне,
что
не
знает
победителей,
Aus
dem
Vater
und
dem
Sohn
Из
отца
и
сына,
Werden
Gotteskrieger
Становятся
воины
Божьи,
Krieg
kennt
keine
Sieger
Война
не
знает
победителей,
Er
verschlingt
und
gibt
nichts
wieder
Она
поглощает
и
ничего
не
возвращает,
Nur
tote
Krieger
Только
мертвых
воинов.
Für
wen
bist
du
gestorben?
За
кого
ты
умер?
Für
was
hast
du
gebrannt?
За
что
ты
горел?
Dein
Blut
verrinnt
im
Wüstensand
Твоя
кровь
пролилась
в
песках
пустыни,
Wer
hat
dich
betrogen?
Кто
тебя
предал?
Wem
bist
du
nachgerannt?
За
кем
ты
гнался?
Hast
du
die
Lüge
nicht
erkannt?
Разве
ты
не
распознал
ложь?
Was
hast
du
gewonnen?
Что
ты
обрел?
Für
wen
hast
du
gekämpft?
За
кого
ты
сражался?
Du
warst
ein
großer
Krieger
Ты
был
великим
воином,
Und
doch
singt
man
dir
keine
Lieder
И
все
же
о
тебе
не
поют
песен,
Du
warst
ein
großer
Krieger,
doch
der
Ты
был
великим
воином,
но
Krieg
kennt
keine
Sieger
Война
не
знает
победителей,
Aus
dem
Vater
und
dem
Sohn
Из
отца
и
сына,
Werden
Gotteskrieger
Становятся
воины
Божьи,
Krieg
kennt
keine
Sieger
Война
не
знает
победителей,
Er
verschlingt
und
gibt
nichts
wieder
Она
поглощает
и
ничего
не
возвращает,
Nur
tote
Krieger
Только
мертвых
воинов.
Und
keine
Sieger!
И
никаких
победителей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Lange, Robin Biesenbach, Timo Gleichmann, Joerg Alea Roth, Gunter Kopf
Attention! Feel free to leave feedback.