Saltatio Mortis - Nachtigall und Rose Piano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saltatio Mortis - Nachtigall und Rose Piano




Der Bursche weint an seinem Fenster,
Парень плачет у своего окна,
Denn sein Leben schien verdammt.
Потому что его жизнь казалась проклятой.
Das Herz war ihm gebrochen,
Сердце его было разбито,
War in Liebe schwer entflammt.
Был сильно распален в любви.
"Schenk′ mir eine rote Rose,
"Подари мне красную розу,
Dann wird mein Herz für immer dein!"
Тогда мое сердце навсегда станет твоим!"
So hat sie zu ihm gesprochen,
Так она говорила с ним,
Des Professors Töchterlein.
Дочери профессора.
So rot wie Blut,
Такой же красный, как кровь,
So rot und rein
Такой красный и чистый
Die Rose für dein Leben
Роза за твою жизнь
Wie ein Rubin
Как рубин
Wie wilder Wein
Как дикое вино
Der wächst an blutig Reben.
Он растет на кровавых виноградных лозах.
Die Nachtigall vor seinem Fenster
Соловей за его окном
Lauschte traurig seinem Leid.
С грустью слушал его страдания.
Weil er so ehrlich liebte,
Потому что он так искренне любил,
War zu helfen sie bereit.
Был готов помочь вам.
Flog landauf und ab durch jeden Garten,
Летал вверх и вниз по земле через каждый сад,
Doch alle Rosen blühten weiß,
Но все розы цвели белыми,
Nur ein alter Strauch erzählte ihr
Только старый кустарник сказал ей
Von einem hohen Preis.
От высокой цены.
So rot wie Blut,
Такой же красный, как кровь,
So rot und rein
Такой красный и чистый
Die Rose für dein Leben
Роза за твою жизнь
Wie ein Rubin
Как рубин
Wie wilder Wein
Как дикое вино
Der wächst an blutig Reben.
Он растет на кровавых виноградных лозах.
"Eine rote Rose musst du zahlen,
"Красная роза, которую вы должны заплатить,
Durch deinen Tod und großen Mut,
Твоей смертью и великим мужеством,
Gefärbt wird diese Knospe
Окрашивается этот бутон
Mit deines Herzens Blut."
Кровью твоего сердца".
Und so drangen schließlich scharfe
И вот наконец проникли острые
Dornen gierig in ihr schlagend Herz,
Шипы жадно впиваются в ее бьющееся сердце,
Labten sich an ihrem Saft
Жались к ее соку
Und ließen ihr den Schmerz.
И оставил ей боль.
So rot wie Blut,
Такой же красный, как кровь,
So rot und rein
Такой красный и чистый
Die Rose für dein Leben
Роза за твою жизнь
So rot wie Blut,
Такой же красный, как кровь,
So rot und rein
Такой красный и чистый
Die Rose für dein Leben
Роза за твою жизнь
Wie ein Rubin
Как рубин
Wie wilder Wein
Как дикое вино
Der wächst an blutig Reben.
Он растет на кровавых виноградных лозах.
So rot wie Blut,
Такой же красный, как кровь,
So rot und rein
Такой красный и чистый
Wie ein Rubin
Как рубин
Wie wilder Wein
Как дикое вино
Der wächst an blutig Reben.
Он растет на кровавых виноградных лозах.
Als die Nachtigall gestorben war,
Когда соловей умер,
Spross die Rose rot und rein,
Прорасти розой красной и чистой,
Der Bursche frohen Mutes
Парень с веселым мужеством
Eilte hin zum Töchterlein.
Бросился к дочери.
Doch diese sprach: "Die Rose passt nicht zu meinem Kleide, was wiegt schon eine Blume, gegen Juwelen und Geschmeide?"
Но та сказала: "Роза не подходит к моему платью, что уже весит цветок, против драгоценностей и гладкости?"






Attention! Feel free to leave feedback.