Lyrics and translation Saltatio Mortis - Rattenfänger (Krawall Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattenfänger (Krawall Live)
Крысолов (Krawall Live)
Ich
schwöre
heisse
Liebesschwüre,
Я
клянусь
горячей
любовью,
Worte
werden
zum
Gedicht.
Слова
превращаются
в
стихи.
Und
jede
Maid,
die
ich
erküre.
И
каждую
деву,
что
я
избираю,
Sieht
mich,
doch
erkennt
mich
nicht.
Видит
меня,
но
не
узнаёт.
Ich
singe
sanfte
Liebeslieder,
Я
пою
нежные
песни
о
любви,
Zuckersüsse
Melodie.
Приторно-сладкая
мелодия.
Oh
schöne
Frau
in
deinem
Mieder.
О,
прекрасная
женщина
в
твоём
корсете,
Lausche,
doch
erhör
mich
nie.
Слушаешь,
но
никогда
не
услышишь
меня.
Ich
bin
ein
Rattenfänger,
Я
Крысолов,
Schüre
Lust
und
Liebesglut,
Разжигаю
страсть
и
любовный
жар,
Säe
Hoffnung,
Ernte
Leid-
Сею
надежду,
пожинаю
страдание
-
Ich
bin
der
Tod
im
Hochzeitskleid.
Я
смерть
в
свадебном
платье.
Kadenzen
schmeicheln
dir
verwegen.
Каденции
дерзко
тебе
льстят,
Sing
dir
lachend
meinen
Bann.
Смеясь,
накладываю
на
тебя
свои
чары.
Dem
noch
jede
ist
erlegen.
Которым
каждая
поддалась,
Wenn
nicht
heut′,
dann
irgendwann.
Если
не
сегодня,
то
когда-нибудь.
Meine
Metaphern
sind
verdorben.
Мои
метафоры
испорчены,
Und
frivol
mein
Apercu.
И
фриволен
мой
аперсю.
Und
später,
unter
deiner
Decke.
И
позже,
под
твоим
одеялом,
Winkt
der
Lohn
für
meine
Müh'.
Ждёт
награда
за
мои
труды.
Mein
Werben
spielt
mit
deinen
Haaren.
Мои
ухаживания
играют
с
твоими
волосами,
Streicheln
deine
Haut.
Ласкают
твою
кожу.
Doch
glaube
mir,
Versprechen
waren
Но
поверь
мне,
обещания
были
Nur
auf
losem
Sand
gebaut.
Построены
лишь
на
песке.
Ich
sähe
Hoffnung
ohne
Mühen,
Я
сею
надежду
без
усилий,
Nehm′
dein
Herz
als
Opfer
hin.
Принимаю
твое
сердце
в
жертву.
Doch
kann
die
Liebe
nicht
erblühen,
Но
любовь
не
может
расцвести,
Weil
ich
ohne
Treue
bin.
Потому
что
я
неверен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Mischon
Attention! Feel free to leave feedback.