Saltatio Mortis - Spielmannsschwur (Krawall Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saltatio Mortis - Spielmannsschwur (Krawall Live)




Spielmannsschwur (Krawall Live)
Клятва музыканта (Krawall Live)
Wir sind wie der Wind,
Мы словно ветер,
Man sperrt uns nicht ein,
Нас не удержать,
Wild und frei...
Дикие и свободные...
Ooh-ooh...
О-о-о...
Kein Knast kann uns halten,
Никакая тюрьма нас не удержит,
Drum schenkt nochmal ein,
Так что налей ещё,
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein.
Мы рождены быть музыкантами.
Der Strick, der uns bindet,
Веревка, что свяжет нас,
Ist noch nicht geflochten,
Ещё не сплетена,
Der Knecht, der uns mordet,
Палач, что убьёт нас,
Hat noch nicht gefochten.
Ещё не сражался.
Die Frau, die uns hält,
Женщина, что удержит нас,
Ist noch nicht geborn,
Ещё не родилась,
Das haben alle Spielleut′ geschworn.
Так поклялись все музыканты.
Wir sind wie der Wind,
Мы словно ветер,
Man sperrt uns nicht ein,
Нас не удержать,
Wild und frei,
Дикие и свободные,
So wollen wir sein.
Такими мы хотим быть.
Kein Knast kann uns halten,
Никакая тюрьма нас не удержит,
Drum schenkt nochmal ein,
Так что налей ещё,
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein.
Мы рождены быть музыкантами.
Der Dolch, der uns meuchelt,
Кинжал, что убьёт нас,
Ist noch nicht geschmiedet,
Ещё не выкован,
Die Kette am Hals
Цепь на шее
Ist noch nicht vernietet.
Ещё не заклёпана.
Der Wein, den wir meiden,
Вино, от которого мы откажемся,
Ist noch nicht vergorn,
Ещё не забродило,
Das haben alle Spielleut' geschworn.
Так поклялись все музыканты.
Wer mit uns zieht, der teilt unser Leben,
Кто с нами идёт, тот разделяет нашу жизнь,
Wer mit uns zieht, dem wird alles gegeben.
Кто с нами идёт, тому даётся всё.
Wer mit uns zieht, setzt sich für uns ein,
Кто с нами идёт, тот за нас стоит горой,
Wer mit uns zieht ist nie mehr allein.
Кто с нами идёт, тот никогда не будет один.
Ein Spießer hat bei uns nichts verloren,
Мещанину среди нас не место,
Das haben alle Spielleut′ geschworn.
Так поклялись все музыканты.
Wir sind wie der Wind,
Мы словно ветер,
Man sperrt uns nicht ein,
Нас не удержать,
Wild und frei,
Дикие и свободные,
So wollen wir sein.
Такими мы хотим быть.
Kein Knast kann uns halten,
Никакая тюрьма нас не удержит,
Drum schenkt nochmal ein,
Так что налей ещё,
Wild und frei...
Дикие и свободные...
Ooh-ooh...
О-о-о...
Kein Weib kann uns bannen,
Никакая женщина не сможет нас околдовать,
Die Welt ist zu klein,
Мир слишком мал,
Wild und frei...
Дикие и свободные...
Ooh-ooh...
О-о-о...
So wie der Wind,
Словно ветер,
Ihr sperrt uns nicht ein,
Вы нас не удержите,
Wir sind geboren
Мы рождены
Um Spielmann zu sein.
Быть музыкантами.
Wir sind wie der Wind,
Мы словно ветер,
Sperrt uns nicht ein,
Не удерживайте нас,
Wild und frei...
Дикие и свободные...
Oohooh...
О-о-о...





Writer(s): Joerg Alea Roth, Michael Reinbacher, Timo Gleichmann


Attention! Feel free to leave feedback.