Saltatio Mortis - Spielmannsschwur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saltatio Mortis - Spielmannsschwur




Spielmannsschwur
Клятва менестреля
Wir sind wie der Wind
Мы словно ветер,
Man sperrt uns nicht ein
Нас не удержать,
Wild und frei...
Дикие и свободные...
So wolln wir sein...
Такими хотим мы быть...
Kein Knast kann uns halten
Никакая темница не удержит нас,
Drum schenkt nochmal ein
Так налей же ещё,
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein.
Мы рождены быть менестрелями.
Der Strick, der uns bindet
Веревка, что свяжет нас,
Ist noch nicht geflochten
Ещё не сплетена,
Der Knecht, der uns mordet
Палач, что убьёт нас,
Hat noch nicht gefochten.
Ещё не сражался.
Die Frau, die uns hält
Женщина, что удержит меня,
Ist noch nicht geborn
Ещё не родилась,
Das haben alle Spielleut′ geschworn.
Так поклялись все менестрели.
Oh oh oh .
О-о-о.
Wir sind wie der Wind
Мы словно ветер,
Man sperrt uns nicht ein
Нас не удержать,
Wild und frei
Дикие и свободные,
So wollen wir sein.
Такими хотим мы быть.
Kein Knast kann uns halten
Никакая темница не удержит нас,
Drum schenkt nochmal ein
Так налей же ещё,
Wir sind geboren, um Spielmann zu sein.
Мы рождены быть менестрелями.
Der Dolch, der uns meuchelt
Кинжал, что сразит нас,
Ist noch nicht geschmiedet
Ещё не выкован,
Die Kette am Hals
Цепь на шее,
Ist noch nicht vernietet.
Ещё не закована.
Der Wein, den wir meiden
Вино, от которого мы откажемся,
Ist noch nicht vergorn
Ещё не забродило,
Das haben alle Spielleut' geschworn.
Так поклялись все менестрели.
Oh oh oh...
О-о-о...
Wer mit uns zieht, der teilt unser Leben
Кто с нами идёт, тот разделяет нашу жизнь,
Wer mit uns zieht, dem wird alles gegeben
Кто с нами идёт, тому даётся всё,
Wer mit uns zieht, setzt sich für uns ein
Кто с нами идёт, тот за нас стоит,
Wer mit uns zieht, ist nie mehr allein
Кто с нами идёт, тот никогда не будет один.
Ein Spießer hat bei uns nichts verloren
Мещанину среди нас не место,
Dass haben alle Spielleut geschworen
Так поклялись все менестрели.
Oh oh oh...(Puplikum)
О-о-о...(Публика)
Wir sind wie der Wind
Мы словно ветер,
Man sperrt uns nicht ein
Нас не удержать,
Wild und frei
Дикие и свободные,
So wolln wir sein.
Такими хотим мы быть.
Kein Knast kann uns halten
Никакая темница не удержит нас,
Drum schenkt nochmal ein
Так налей же ещё,
Wild und frei
Дикие и свободные,
Kein Weib wird uns fangen
Ни одна женщина не поймает нас,
Die Welt ist zu klein
Мир слишком мал,
Wild und frei...
Дикие и свободные...
Ooh-ooh...
О-о-у...
So wie der Wind
Словно ветер,
Ihr sperrt uns nicht ein
Вы нас не удержите,
Wir sind geboren
Мы рождены,
Um Spielmann zu sein.
Чтобы быть менестрелями.
Wir sind wie der Wind
Мы словно ветер,
Sperrt uns nicht ein
Не удержите нас,
Wild und frei...
Дикие и свободные...
Oohooh...
О-о-у...





Writer(s): Joerg Alea Roth, Timo Gleichmann, Michael Reinbacher


Attention! Feel free to leave feedback.