Saltatio Mortis - Tränen des Teufels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saltatio Mortis - Tränen des Teufels




Tränen des Teufels
Слезы Дьявола
Einst weinte der Teufel nach seinem Fall
Когда-то Дьявол плакал после своего падения,
Drei bittere Tränen der Wut
Три горьких слезы ярости.
Er war Gottes Engel, erschaffen aus Licht
Он был ангелом Бога, созданным из света,
Aus Glaube, Liebe und Mut
Из веры, любви и мужества.
Die Tränen des Teufels fielen zur Erde
Слезы Дьявола упали на землю,
Sie wurden zu kostbarem Stein
Они стали драгоценными камнями.
Und jeder Juwel schloss in Kristall
И каждый камень заключил в кристалл
Eine seiner Tugenden ein
Одну из его добродетелей.
Schwarz schimmert dein Kleid wie dunkles Metall
Черным мерцает твое платье, как темный металл,
Du bist die erste von dreien
Ты первая из трех.
In dir wohnt die Macht über den Glauben
В тебе живет власть над верой,
Um damit die Welt zu entzweien
Чтобы с ее помощью мир расколоть.
Du bist der Glaube, die erste Träne
Ты вера, первая слеза,
Die wütend zu Boden fällt
Что яростно падает на землю.
Dein Kristall frisst das Licht, Liebe und Hoffnung
Твой кристалл поглощает свет, любовь и надежду,
Du bist mein Geschenk an die Welt
Ты мой подарок миру.
Schwarz für den Glauben, rot für die Liebe
Черный для веры, красный для любви,
Grün soll die Hoffnung sein
Зеленый будет надежда.
Ein Smaragd, ein Rubin, wie farbige Tropfen
Изумруд, рубин, как цветные капли,
Und eine schwarze Träne aus Stein
И черная слеза из камня.
Im Namen des Glaubens gepeinigt, verraten
Во имя веры, замученные, преданные,
Werden heut Kriege geführt
Сегодня ведутся войны.
Es steckt wohl der Teufel in jeder Träne
Наверное, дьявол в каждой слезе,
Die wütend die Erde berührt
Что яростно касается земли.
Schwarz schimmert dein Kleid wie dunkles Metall
Черным мерцает твое платье, как темный металл,
Du bist die erste von dreien
Ты первая из трех.
In dir wohnt die Macht über den Glauben
В тебе живет власть над верой,
Um damit die Welt zu entzweien
Чтобы с ее помощью мир расколоть.
Du bist der Glaube, die erste Träne
Ты вера, первая слеза,
Die wütend zu Boden fällt
Что яростно падает на землю.
Dein Kristall frisst das Licht, Liebe und Hoffnung
Твой кристалл поглощает свет, любовь и надежду,
Du bist mein Geschenk an die Welt
Ты мой подарок миру.
Schwarz schimmert dein Kleid wie dunkles Metall
Черным мерцает твое платье, как темный металл,
Du bist die erste von dreien
Ты первая из трех.
In dir wohnt die Macht über den Glauben
В тебе живет власть над верой,
Um damit die Welt zu entzweien
Чтобы с ее помощью мир расколоть.
Du bist der Glaube, die erste Träne
Ты вера, первая слеза,
Die wütend zu Boden fällt
Что яростно падает на землю.
Dein Kristall frisst das Licht, Liebe und Hoffnung
Твой кристалл поглощает свет, любовь и надежду,
Du bist mein Geschenk an die Welt
Ты мой подарок миру.





Writer(s): Till Grohe


Attention! Feel free to leave feedback.