Salt-N-Pepa - I'll Take Your Man (Quicksilver re-edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salt-N-Pepa - I'll Take Your Man (Quicksilver re-edit)




I'll Take Your Man (Quicksilver re-edit)
Заберу Твоего Мужика (Quicksilver re-edit)
Salt and Pepa's back, and we came to out rap you
Salt-N-Pepa вернулись, и мы пришли перерэповать тебя,
So get out my face before I smack you
Так что убирайся с глаз моих, пока я тебя не отлупила.
Ho, don't you know? Can't you understand?
Эй, ты что, не знаешь? Неужели не понимаешь?
If you mess with me I'll take you man
Если свяжешься со мной, я уведу твоего мужика.
Well I'll take your man right out the box
Ну, я заберу твоего мужика прямо из коробки
And put him under my padlocks
И запру его под моими замками.
So when you see us together chillin' in the place
Так что, когда увидишь нас вместе, расслабляющихся где-нибудь,
Cold walkin' and sportin' him in your face
Холоднокровно вышагивающих и красующихся им перед твоим носом,
Go ahead roll your eyes, suck your teeth
Давай, закатывай глаза, цокай языком,
Keep huffin' and puffin' like a dog in heat
Продолжай пыхтеть и сопеть, как собака в течке.
You can call me a crook, a robber, a thief
Можешь называть меня мошенницей, грабительницей, воровкой,
But I'll be your butcher if you got beef
Но я буду твоим мясником, если у тебя есть говядина.
You know what's up - I ain't no poo-putt
Ты знаешь, что к чему - я не какая-то там дурочка,
Cuz Pepa kick butts off dumb, young bucks like you
Потому что Пепа пинает задницы тупым, молодым оленям, вроде тебя,
And the rest of your crew
И всей остальной твоей команде.
If moms want static I'll dis her, too
Если мамочка хочет шума, я и её разделаю.
So scram you know who I am
Так что уматывай, ты знаешь, кто я.
Damn, chick, don't play me, punk cuz I'll take your man
Черт, цыпочка, не играй со мной, шпана, потому что я уведу твоего мужика.
I'll take your man whenever I feel like it
Я уведу твоего мужика, когда захочу.
This ain't a threat or a bet, it's a damn promise
Это не угроза и не пари, это чертово обещание
From me to you, your sex life's through
От меня тебе, твоей сексуальной жизни конец.
If you get another lover, I'll take him, too
Если найдешь себе другого любовника, я заберу и его тоже.
All I have to do is say a rhyme or two
Все, что мне нужно сделать, это прочитать рифму или две,
And he'll hop and leave you like a kangaroo
И он прыгнет и бросит тебя, как кенгуру.
I'll make him heel for me even steal for me
Я заставлю его пресмыкаться передо мной, даже воровать для меня,
His mother and father he'd kill for me
Свою мать и отца он убил бы за меня.
That's what you get for trying to play smart
Вот что ты получаешь за попытку выпендриваться.
Now take a hike with that slayed-up heart
А теперь проваливай со своим разбитым сердцем.
Girl, you don't know if you're comin' or goin'
Девочка, ты не знаешь, куда идешь и откуда пришла.
Look at your face - your jealousy's growin' and showin'
Посмотри на свое лицо - твоя ревность растет и проявляется.
Don't get mad - you don't have the right
Не злись - у тебя нет на это права.
I throw below solo but ladylike on the mic
Я бросаю ниже пояса, но по-женски в микрофон.
Psyche is where I win my battles
Психология - вот где я выигрываю свои битвы.
I'll handle you like a baby with a rattle
Я буду обращаться с тобой, как с ребенком с погремушкой.
Don't make me prove to you that I can
Не заставляй меня доказывать тебе, что я могу.
Either give him up or get slammed - I'll take your man
Либо отдай его, либо получи по шее - я заберу твоего мужика.
I'll take your man, that's right but just for spite
Я заберу твоего мужика, это точно, но только назло,
Because you tried to dis me when I was on the mic
Потому что ты пыталась меня оскорбить, когда я была у микрофона.
But I really don't want him, the guy ain't fly, shoot
Но мне он на самом деле не нужен, этот парень не крутой, блин,
He can't afford to buy a Fila suit
Он не может себе позволить купить костюм Fila.
Runs the same old gear, never has fresh wear
Носит одно и то же барахло, никогда не одевается по-новому.
What he whispered in my ear I can't repeat here
То, что он мне прошептал на ухо, я не могу повторить здесь.
I don't wanna seem to be so damn mean
Я не хочу казаться такой злой,
But you're the hippiest critter I ever seen
Но ты самая жалкая тварь, которую я когда-либо видела.
Before I got on the stage you wished me good luck
Перед тем, как я вышла на сцену, ты пожелала мне удачи,
Turned around and told your friends I suck
Развернулась и сказала своим друзьям, что я отстой.
Well look at you now - you ain't got nobody
Ну, посмотри на себя сейчас - у тебя никого нет,
Searching for love in a fifth of Bicardi
Ищешь любовь на дне бутылки Бакарди.
You look bad, girl, you look like you're dying
Ты выглядишь ужасно, девочка, ты выглядишь так, будто умираешь.
Ain't no use in crying - I'll take your man
Нет смысла плакать - я заберу твоего мужика.
Yo, Cher, school this fool!
Йоу, Шер, проучи эту дуру!
I'll take your man, your fiancee, your husband
Я заберу твоего мужика, твоего жениха, твоего мужа.
You ain't Alice, this ain't Wonderland
Ты не Алиса, это не Страна Чудес.
And when I say I will you know I can
И когда я говорю, что заберу, ты знаешь, что я могу.
Don't mess with me cuz I'll take your man
Не связывайся со мной, потому что я заберу твоего мужика.
I'll take your man anytime, at the drop of a dime
Я заберу твоего мужика в любое время, в мгновение ока,
Cuz he's rappin' and strappin' so hard on mine
Потому что он так сильно запал на меня.
Everywhere I turn, everywhere I look
Куда бы я ни повернулась, куда бы я ни посмотрела,
The brother's eyein' me down, he's staring down my throat
Этот братец пожирает меня глазами, он пялится мне в глотку.
But he's a ducker sucker, soft-hearted punk
Но он трусливый подхалим, мягкотелый слабак,
Goin' skiing for skeezers, stunts for blunt
Катается на лыжах за шлюхами, выпендривается ради косяка.
So that's why y'all have so many things in common
Вот почему у вас так много общего:
Him for just robbin', you for lap slobbin'
Он просто грабит, а ты облизываешь колени.
I never ever went out my way to get played
Я никогда не искала приключений на свою задницу,
Keeping guys like yours held down at bay
Держа таких парней, как твой, на расстоянии.
You know I can, I got the upper-hand
Ты знаешь, что я могу, у меня есть преимущество.
Tramp, you don't stand a chance cuz I'll take your man
Шлюха, у тебя нет шансов, потому что я заберу твоего мужика.
Most girls have guys that's good to go
У большинства девушек есть парни, которые хороши собой,
But yours is slow - he's a freakin' a-hole
Но твой тормоз - он просто придурок.
The fact still stands, there's no change in plans
Факт остается фактом, планы не меняются.
"Yo, Pepa, your wish is my command!"
"Йоу, Пепа, твое желание - мой закон!"
Now you know, you know I'll take your... man
Теперь ты знаешь, ты знаешь, что я заберу твоего... мужика.
Check him out, you see what I mean?
Зацени его, понимаешь, о чем я?
He's leading the pack as the fellas scream
Он возглавляет стаю, пока парни кричат:
"Go, Sandy! Get busy! Go, Sandy! Get busy!"
"Давай, Сэнди! Жги! Давай, Сэнди! Жги!"
It's so easy to make 'em fall for me, Heather
Так легко заставить их влюбиться в меня, Хизер.
No man can resist Salt and Pepa
Ни один мужчина не может устоять перед Salt-N-Pepa,
Because we're perfect from head to toe
Потому что мы идеальны с головы до ног.
It's not speculation - your man says so
Это не предположение - твой мужчина так говорит.
Revenge is sweet but payback's a trip
Месть сладка, но расплата - это путешествие.
Girlfriend, you won't know which is which
Подруга, ты не поймешь, что есть что.
But I'll tell you this: Don't try to answer this jam
Но я скажу тебе вот что: не пытайся ответить на этот джем,
Because if you do then I'll take your...
Потому что если ты это сделаешь, то я заберу твоего...
And I'll take your...
И я заберу твоего...
And we'll take your man
И мы заберем твоего мужика.





Writer(s): H. Azor, W. Collins, B. Worrell, G. Clinton Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.