Lyrics and translation Salvador Aviña feat. Carlos Arellano - Maldición del Alma (feat. Carlos Arellano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldición del Alma (feat. Carlos Arellano)
Проклятие души (совместно с Карлосом Арельяно)
En
la
oscuridad
se
oye
el
eco
de
tu
voz,
todo
es
humedad
en
la
playa
del
dolor
В
темноте
слышу
эхо
твоего
голоса,
всё
пропитано
влагой
на
пляже
боли
Nuestra
soledad
ha
cantado
su
canción,
nuestro
desamor
nos
araña
el
corazón
Наше
одиночество
спело
свою
песню,
наша
нелюбовь
царапает
нам
сердце
Noche
dame
el
olvido,
sino
volverá
a
besármela
dormido,
Ночь,
дай
мне
забвение,
иначе
она
снова
поцелует
меня
спящего,
Noche
dame
la
calma,
para
soportar
ésta
maldición
del
alma
Ночь,
дай
мне
спокойствие,
чтобы
вынести
это
проклятие
души
En
la
oscuridad
se
oye
el
eco
de
tu
voz,
todo
es
humedad
en
la
playa
del
rencor
В
темноте
слышу
эхо
твоего
голоса,
всё
пропитано
влагой
на
пляже
обиды
Nuestra
luna
ya
ha
perdido
su
fulgor,
esa
ds
la
señal
de
que
todo
terminó
Наша
луна
уже
потеряла
своё
сияние,
это
знак
того,
что
всё
кончено
Noche
dame
el
olvido,
sino
volverá
a
besármela
dormido,
Ночь,
дай
мне
забвение,
иначе
она
снова
поцелует
меня
спящего,
Noche
dame
la
calma,
para
soportar
ésta
maldición
del
alma
Ночь,
дай
мне
спокойствие,
чтобы
вынести
это
проклятие
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.