Lyrics and translation Salvador Beltrán - Ahora Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tu
traición
metida
dentro
de
mi
pecho
partiéndome
el
alma
Твоё
предательство
за
lodgedжжено
в
моей
груди,
разрывая
мне
душу.
Tengo
que
empezar
de
nuevo
Я
должен
начать
всё
сначала,
Cortando
los
vientos
que
un
día
soplaron
por
ti
Преодолевая
ветра,
что
когда-то
дули
ради
тебя.
Tengo
un
mar
de
sentimientos
Море
чувств
Que
invaden
mi
alma
desde
que
no
estas
Нахлынуло
на
мою
душу
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Y
es
que
aunque
quiera
no
puedo
И
хоть
я
хочу,
не
могу,
Tengo
que
ser
fuerte
y
ver
la
realidad.
Я
должен
быть
сильным
и
смотреть
правде
в
глаза.
Y
ahora
que
И
теперь,
когда
Todo
queda
atrás
Всё
осталось
позади,
Siento
haberte
olvidado
Мне
жаль,
что
я
забыл
тебя.
Yo
he
tratado
de
vivir
Я
пытался
жить,
Intentando
ser
feliz.
Пытаясь
быть
счастливым.
No
pienses
que
me
has
fallado
Не
думай,
что
ты
подвела
меня,
Solo
que
ha
pasado
Просто
так
случилось,
Que
mi
tiempo
quiso
cambiar
Что
моё
время
захотело
измениться.
Si
alguien
quiso
separarnos,
por
algún
motivo
Если
кто-то
хотел
нас
разлучить,
по
какой-то
причине,
Dime
como
y
quien
lo
sabrá
Скажи
мне,
как
и
кто
об
этом
узнает.
Solo
sé
que
amo
a
la
vida
Я
лишь
знаю,
что
люблю
жизнь,
Y
si
se
acaba
el
mundo
no
me
importaría
И
если
мир
рухнет,
мне
будет
всё
равно,
Si
tu
estas
conmigo
en
el
preciso
instante
de
la
destrucción.
Если
ты
будешь
со
мной
в
самый
момент
разрушения.
Y
ahora
que
И
теперь,
когда
Todo
queda
atrás
Всё
осталось
позади,
Siento
haberte
olvidado
Мне
жаль,
что
я
забыл
тебя.
Yo
he
tratado
de
vivir
Я
пытался
жить,
Intentando
ser
feliz.
El
sur
de
tu
cuerpo
me
hace
sonreír
Пытаясь
быть
счастливым.
Юг
твоего
тела
заставляет
меня
улыбаться,
Perderme
en
tu
aroma
me
haría
feliz
Потеряться
в
твоём
аромате
сделало
бы
меня
счастливым.
Devuélveme
el
sueño,
devuélveme
el
hambre,
Верни
мне
сон,
верни
мне
аппетит,
Las
ganas
de
sexo
Желание
секса,
Que
tu
me
quitaste
Которое
ты
у
меня
отняла.
Buscando
el
destino
В
поисках
судьбы,
Estará
en
otra
parte
Она
будет
где-то
в
другом
месте.
No,
hoy
no
Нет,
не
сегодня.
Mejor
lo
preguntas
cuando
sea
mas
tarde
Лучше
спроси
об
этом
позже,
Mejor
poco
a
poco
vayamos
por
partes
Лучше
понемногу,
по
частям.
Juntemos
los
labios
que
quiero
besarte
Соединим
наши
губы,
я
хочу
поцеловать
тебя.
Y
no
me
preguntes
que
suerte
comparte
И
не
спрашивай
меня,
какую
судьбу
мы
разделим.
Y
ahora
que
И
теперь,
когда
Todo
queda
atrás
Всё
осталось
позади,
Siento
haberte
olvidado
Мне
жаль,
что
я
забыл
тебя.
Yo
he
tratado
de
vivir
Я
пытался
жить,
Intentando
ser
feliz.
Пытаясь
быть
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Beltran Picon
Attention! Feel free to leave feedback.