Salvador Beltrán - He Creido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvador Beltrán - He Creido




He Creido
Я поверил
Y te vas de mi
И ты уходишь от меня,
Se amontonan las nubes, sale un cielo gris
Тучи сгущаются, небо серое,
Solo quedan recuerdos que me hablan de ti
Остались лишь воспоминания, что говорят мне о тебе,
Y ya no entiendo nada.
И я ничего не понимаю.
Ya que eres para
Ведь ты для меня
Remedio, enfermedad y cura pa' vivir
Лекарство, болезнь и лекарство для жизни,
Antídoto, veneno, mágico elixir
Противоядие, яд, волшебный эликсир,
Sin ti todo eso acaba.
Без тебя всё это кончается.
He creído ver que la luna era el sol
Я поверил, что вижу луну вместо солнца,
Ya volvió a fallarme mi imaginación
Снова подвело меня воображение,
Desperté del sueño del que perdí todo.
Проснулся ото сна, в котором всё потерял.
He creído ver pintada una ilusión
Я поверил, что вижу нарисованную иллюзию,
Que se metió dentro de mi corazón
Которая проникла в моё сердце,
De mi corazón...
В моё сердце...
Se me de memoria tu contestador
Запомнил твой автоответчик,
Solo quiero verte, dame una razón
Я просто хочу увидеть тебя, дай мне хоть одну причину,
Que me quite el miedo y esta sensación.
Которая избавит меня от страха и этого чувства.
Y es que no lo entiendes quema y da calor
Ты просто не понимаешь, это жжёт и даёт тепло,
Solo necesito escuchar tu voz
Мне просто нужно услышать твой голос,
Creo que merezco una explicación.
Думаю, я заслуживаю объяснений.
Ya que eres para
Ведь ты для меня
Remedio, enfermedad y cura pa' vivir
Лекарство, болезнь и лекарство для жизни,
Antídoto, veneno, mágico elixir
Противоядие, яд, волшебный эликсир,
Sin ti todo eso acaba.
Без тебя всё это кончается.
Y si te vas de
И если ты уйдешь от меня,
Se amontonan las nubes sale un cielo gris
Тучи сгущаются, небо серое,
Solo quedan recuerdos que me hablan de ti
Останутся лишь воспоминания, что говорят мне о тебе,
Y ya no entiendo nada.
И я ничего не понимаю.
He creído ver que la luna era el sol
Я поверил, что вижу луну вместо солнца,
Ya volvió a fallarme mi imaginación
Снова подвело меня воображение,
Desperté del sueño del que perdí todo.
Проснулся ото сна, в котором всё потерял.
He creído ver pintada una ilusión
Я поверил, что вижу нарисованную иллюзию,
Que se metió dentro de mi corazón
Которая проникла в моё сердце,
De mi corazón...
В моё сердце...
Pobre mi corazón
Бедное моё сердце,
Que sufre por nada, nada, nada.
Которое страдает зря, зря, зря.
He creído ver que la luna era el sol
Я поверил, что вижу луну вместо солнца,
Ya volvió a fallarme mi imaginación
Снова подвело меня воображение,
Desperté del sueño del que perdí todo.
Проснулся ото сна, в котором всё потерял.
He creído ver pintada una ilusión
Я поверил, что вижу нарисованную иллюзию,
Que se metió dentro de mi corazón
Которая проникла в моё сердце,
De mi corazón.
В моё сердце.





Writer(s): Salvador Beltran Picon, Amador Sanchez Barreno


Attention! Feel free to leave feedback.