Lyrics and translation Salvador Sobral - Cerca del mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca del mar
Близко к морю
Ayer
tuve
que
acercarme
al
mar,
al
mar
Вчера
мне
нужно
было
подойти
к
морю,
к
морю
Ayer
tuve
que
rendirme
ante
la
soledad
Вчера
мне
пришлось
сдаться
перед
одиночеством
Necesité
ahogar
mis
penas
Мне
нужно
было
утопить
свои
печали
Dejarlas
llevar
por
la
marea
en
luna
nueva
Позволить
им
уплыть
с
приливом
в
новолуние
Hoy
tuve
que
gritarle
al
miedo
de
cambiar
Сегодня
мне
пришлось
крикнуть
в
лицо
страху
перемен
No
persigo
destinos,
sino
formas
de
andar
Я
не
гонюсь
за
целями,
а
ищу
пути
Como
el
río
en
su
camino
Как
река
на
своем
пути
Me
desvío
para
avanzar
Я
сворачиваю,
чтобы
двигаться
вперед
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
корабль
покажется
потерянным
Recuérdame
para
qué
lo
hicimos
Напомни
мне,
зачем
мы
это
затеяли
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
корабль
покажется
потерянным
Recuérdame
a
dónde
quisimos
llegar
Напомни
мне,
куда
мы
хотели
приплыть
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Тара-рара-рара-рара,
тара-рара-рара-рара
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Тара-рара-рара-рара,
тара-рара-рара-рара
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Тара-рара-рара-рара,
тара-рара-рара-рара
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Тара-рара-рара-рара,
тара-рара-рара-рара
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Тара-рара-рара-рара,
тара-рара-рара-рара
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Тара-рара-рара-рара,
тара-рара-рара-рара
Tara-rará-rará-rará,
tara-rari-rará-rará
Тара-рара-рара-рара,
тара-рири-рара-рара
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
корабль
покажется
потерянным
Recuérdame
para
qué
lo
hicimos
Напомни
мне,
зачем
мы
это
затеяли
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
корабль
покажется
потерянным
Recuérdame
a
dónde
quisimos
llegar
Напомни
мне,
куда
мы
хотели
приплыть
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
корабль
покажется
потерянным
Recuérdame
para
qué
lo
hicimos
Напомни
мне,
зачем
мы
это
затеяли
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
корабль
покажется
потерянным
Recuérdame
a
dónde
quisimos
llegar
Напомни
мне,
куда
мы
хотели
приплыть
Los
barcos
llegan
a
la
orilla
Корабли
достигают
берега
El
sol
se
hunde
atrás
Солнце
садится
позади
Con
solo
un
respiro
Всего
одним
вздохом
La
niebla
se
va
Туман
рассеивается
Para
ver
frente
a
mis
ojos
Чтобы
я
увидел
перед
собой
Que
no
necesito
más
Что
мне
больше
ничего
не
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Miguel Aldrey Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.