Lyrics and translation Salvador Sobral - Cerca del mar
Cerca del mar
Близко к морю
Ayer
tuve
que
acercarme
al
mar,
al
mar
Вчера
мне
пришлось
подойти
ближе
к
морю,
морю
Ayer
tuve
que
rendirme
ante
la
soledad
Вчера
мне
пришлось
сдаться
одиночеству
Necesité
ahogar
mis
penas
Мне
нужно
было
утопить
свои
печали
Dejarlas
llevar
por
la
marea
en
luna
nueva
Позволить
им
унестись
приливом
во
время
новолуния
Hoy
tuve
que
gritarle
al
miedo
de
cambiar
Сегодня
мне
пришлось
выкрикнуть
свой
страх
перед
переменами
No
persigo
destinos,
sino
formas
de
andar
Я
не
гонюсь
за
целями,
а
ищу
пути
Como
el
río
en
su
camino
Как
река
на
своем
пути
Me
desvío
para
avanzar
Я
отклоняюсь,
чтобы
двигаться
вперед
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
лодка
кажется
потерянной
Recuérdame
para
qué
lo
hicimos
Вспомни,
для
чего
мы
это
делали
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
лодка
кажется
потерянной
Recuérdame
a
dónde
quisimos
llegar
Вспомни,
куда
мы
хотели
попасть
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Та-ра-ра-ра-ра-ра,
та-ра-ра-ра-ра-ра
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Та-ра-ра-ра-ра-ра,
та-ра-ра-ра-ра-ра
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Та-ра-ра-ра-ра-ра,
та-ра-ра-ра-ра-ра
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Та-ра-ра-ра-ра-ра,
та-ра-ра-ра-ра-ра
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Та-ра-ра-ра-ра-ра,
та-ра-ра-ра-ра-ра
Tara-rará-rará-rará,
tara-rará-rará-rará
Та-ра-ра-ра-ра-ра,
та-ра-ра-ра-ра-ра
Tara-rará-rará-rará,
tara-rari-rará-rará
Та-ра-ра-ра-ра-ра,
та-ра-ра-ри-ра-ра
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
лодка
кажется
потерянной
Recuérdame
para
qué
lo
hicimos
Вспомни,
для
чего
мы
это
делали
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
лодка
кажется
потерянной
Recuérdame
a
dónde
quisimos
llegar
Вспомни,
куда
мы
хотели
попасть
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
лодка
кажется
потерянной
Recuérdame
para
qué
lo
hicimos
Вспомни,
для
чего
мы
это
делали
Cuando
el
barco
parezca
perdido
Когда
лодка
кажется
потерянной
Recuérdame
a
dónde
quisimos
llegar
Вспомни,
куда
мы
хотели
попасть
Los
barcos
llegan
a
la
orilla
Лодки
причаливают
к
берегу
El
sol
se
hunde
atrás
Солнце
садится
позади
Con
solo
un
respiro
С
одним
вздохом
La
niebla
se
va
Туман
рассеивается
Para
ver
frente
a
mis
ojos
Чтобы
я
увидел
перед
собой
Que
no
necesito
más
Что
больше
ничего
не
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Miguel Aldrey Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.