Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would It Be Like (Top Ten Edit)
Wie wäre es (Top Ten Edit)
I
keep
thinking
about
a
world
that's
different
Ich
denke
immer
wieder
an
eine
Welt,
die
anders
ist
Than
what
I'm
seeing
everyday
Als
das,
was
ich
jeden
Tag
sehe
I
keep
waiting
for
a
new
tomorrow
Ich
warte
immer
wieder
auf
ein
neues
Morgen
When
all
the
pain's
gonna
fade
away
Wenn
all
der
Schmerz
vergehen
wird
I
want
to
know
if
it's
even
possible
Ich
will
wissen,
ob
es
überhaupt
möglich
ist
The
river's
crossable
Dass
der
Fluss
überquerbar
ist
To
the
other
side
Zum
anderen
Ufer
Where
we
live
a
better
life
Wo
wir
ein
besseres
Leben
führen
What
would
it
be
like
Wie
wäre
es
If
we
learned
to
love
each
other
Wenn
wir
lernten,
einander
zu
lieben
And
what
would
it
be
like
if
we
lived
like
we
believe
Und
wie
wäre
es,
wenn
wir
so
lebten,
wie
wir
glauben
That
everybody
matters
Dass
jeder
wichtig
ist
'Cuz
we're
all
here
together
Denn
wir
sind
alle
hier
zusammen
And
we
all
need
each
other
Und
wir
brauchen
einander
alle
To
make
it
through
this
life
Um
durch
dieses
Leben
zu
kommen
What
would
it
be
like?
Wie
wäre
es?
What
would
it
be
like?
Wie
wäre
es?
No
tears
from
a
worried
mother
Keine
Tränen
von
einer
besorgten
Mutter
And
No
cry
from
a
hungry
child
Und
kein
Schrei
von
einem
hungrigen
Kind
No
fear
of
a
runaway
father
Keine
Angst
vor
einem
weggelaufenen
Vater
Leaving
the
broken
family
behind
Der
die
zerbrochene
Familie
zurücklässt
And
everything
wasn't
all
about
money
Und
wenn
sich
nicht
alles
nur
ums
Geld
drehte
And
chasin'
the
money
Und
das
Jagen
nach
dem
Geld
No
we're
losin
our
minds
Nein,
wir
verlieren
den
Verstand
Is
it
really
worth
our
time?
Ist
es
wirklich
unsere
Zeit
wert?
What
would
it
be
like
Wie
wäre
es
If
we
learned
to
love
each
other
Wenn
wir
lernten,
einander
zu
lieben
And
what
would
it
be
like
if
we
lived
like
we
believe
Und
wie
wäre
es,
wenn
wir
so
lebten,
wie
wir
glauben
That
everybody
matters
Dass
jeder
wichtig
ist
'Cuz
we're
all
here
together
Denn
wir
sind
alle
hier
zusammen
And
we
all
need
each
other
Und
wir
brauchen
einander
alle
To
make
it
through
this
life
Um
durch
dieses
Leben
zu
kommen
What
would
it
be
like
Wie
wäre
es
If
we
turned
our
eyes
to
Jesus?
Wenn
wir
unsere
Augen
auf
Jesus
richteten?
And
if
we
let
his
love
pour
through
us?
Und
wenn
wir
seine
Liebe
durch
uns
strömen
ließen?
And
if
we
let
his
life
just
lead
us?
Und
wenn
wir
uns
einfach
von
seinem
Leben
führen
ließen?
That's
the
only
way
we
will
ever
see
the
world
start
to
change
Nur
so
werden
wir
jemals
erleben,
wie
die
Welt
sich
zu
ändern
beginnt
What
would
it
be
like?
Wie
wäre
es?
What
would
it
be
like
Wie
wäre
es
If
we
learned
to
love
each
other
Wenn
wir
lernten,
einander
zu
lieben
And
what
would
it
be
like
if
we
lived
like
we
believe
Und
wie
wäre
es,
wenn
wir
so
lebten,
wie
wir
glauben
That
everybody
matters
Dass
jeder
wichtig
ist
And
we're
all
here
together
Und
wir
sind
alle
hier
zusammen
And
we
all
need
each
other
Und
wir
brauchen
einander
alle
To
make
it
through
this
life
Um
durch
dieses
Leben
zu
kommen
What
would
it
be
like...
Wie
wäre
es...
What
would
it
be
like...
Wie
wäre
es...
What
would
it
be
like...
Wie
wäre
es...
What
would
it
be
like...?
Wie
wäre
es...?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Thomas Pardo, Samuel C Mizell
Album
Top Ten
date of release
24-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.