Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would It Be Like (Top Ten Edit)
На что бы это было похоже (Версия для десятки лучших)
I
keep
thinking
about
a
world
that's
different
Я
продолжаю
думать
о
мире,
который
отличается
Than
what
I'm
seeing
everyday
От
того,
что
я
вижу
каждый
день
I
keep
waiting
for
a
new
tomorrow
Я
продолжаю
ждать
нового
завтра
When
all
the
pain's
gonna
fade
away
Когда
вся
боль
исчезнет
I
want
to
know
if
it's
even
possible
Я
хочу
знать,
возможно
ли
это
вообще
The
river's
crossable
Можно
ли
перейти
реку
To
the
other
side
На
другую
сторону
Where
we
live
a
better
life
Где
мы
будем
жить
лучшей
жизнью
What
would
it
be
like
На
что
бы
это
было
похоже,
If
we
learned
to
love
each
other
Если
бы
мы
научились
любить
друг
друга?
And
what
would
it
be
like
if
we
lived
like
we
believe
И
на
что
бы
это
было
похоже,
если
бы
мы
жили
так,
как
верим,
That
everybody
matters
Что
каждый
человек
важен,
'Cuz
we're
all
here
together
Потому
что
мы
все
здесь
вместе
And
we
all
need
each
other
И
мы
все
нуждаемся
друг
в
друге,
To
make
it
through
this
life
Чтобы
пройти
через
эту
жизнь?
What
would
it
be
like?
На
что
бы
это
было
похоже?
What
would
it
be
like?
На
что
бы
это
было
похоже?
No
tears
from
a
worried
mother
Никаких
слез
от
обеспокоенной
матери
And
No
cry
from
a
hungry
child
И
никакого
плача
от
голодного
ребенка
No
fear
of
a
runaway
father
Никакого
страха
перед
сбежавшим
отцом,
Leaving
the
broken
family
behind
Оставляющим
разбитую
семью
позади
And
everything
wasn't
all
about
money
И
чтобы
все
было
не
только
ради
денег
And
chasin'
the
money
И
погони
за
деньгами.
No
we're
losin
our
minds
Нет,
мы
сходим
с
ума.
Is
it
really
worth
our
time?
Действительно
ли
это
стоит
нашего
времени?
What
would
it
be
like
На
что
бы
это
было
похоже,
If
we
learned
to
love
each
other
Если
бы
мы
научились
любить
друг
друга?
And
what
would
it
be
like
if
we
lived
like
we
believe
И
на
что
бы
это
было
похоже,
если
бы
мы
жили
так,
как
верим,
That
everybody
matters
Что
каждый
человек
важен,
'Cuz
we're
all
here
together
Потому
что
мы
все
здесь
вместе
And
we
all
need
each
other
И
мы
все
нуждаемся
друг
в
друге,
To
make
it
through
this
life
Чтобы
пройти
через
эту
жизнь?
What
would
it
be
like
На
что
бы
это
было
похоже,
If
we
turned
our
eyes
to
Jesus?
Если
бы
мы
обратили
свои
взоры
к
Иисусу?
And
if
we
let
his
love
pour
through
us?
И
если
бы
мы
позволили
его
любви
литься
через
нас?
And
if
we
let
his
life
just
lead
us?
И
если
бы
мы
позволили
его
жизни
просто
вести
нас?
That's
the
only
way
we
will
ever
see
the
world
start
to
change
Это
единственный
способ,
которым
мы
когда-либо
увидим,
как
мир
начнет
меняться.
What
would
it
be
like?
На
что
бы
это
было
похоже?
What
would
it
be
like
На
что
бы
это
было
похоже,
If
we
learned
to
love
each
other
Если
бы
мы
научились
любить
друг
друга?
And
what
would
it
be
like
if
we
lived
like
we
believe
И
на
что
бы
это
было
похоже,
если
бы
мы
жили
так,
как
верим,
That
everybody
matters
Что
каждый
человек
важен,
And
we're
all
here
together
И
мы
все
здесь
вместе
And
we
all
need
each
other
И
мы
все
нуждаемся
друг
в
друге,
To
make
it
through
this
life
Чтобы
пройти
через
эту
жизнь?
What
would
it
be
like...
На
что
бы
это
было
похоже...
What
would
it
be
like...
На
что
бы
это
было
похоже...
What
would
it
be
like...
На
что
бы
это
было
похоже...
What
would
it
be
like...?
На
что
бы
это
было
похоже...?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Thomas Pardo, Samuel C Mizell
Attention! Feel free to leave feedback.