Salvaje Decibel - La Mirada Del Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvaje Decibel - La Mirada Del Amor




La Mirada Del Amor
Взгляд Любви
The look of love
Взгляд любви
Is in your eyes
В твоих глазах
I look your smile
Я вижу твою улыбку
Can′t desguise
Невозможно скрыть
The look
Взгляд
The look of love
Взгляд любви
Is in your eyes (You know I love it)
В твоих глазах (Ты знаешь, я люблю его)
And look your smile (You know I love it)
И вижу твою улыбку (Ты знаешь, я люблю её)
Can't desguise
Невозможно скрыть
You know I love it
Ты знаешь, я люблю это
Te dedico este disco, un disco de amor
Посвящаю тебе этот диск, диск любви
Aunque mejor, yo preferiría comerte a mordiscos
Хотя, лучше бы я тебя всю искусал
Tenerte cerca y abrazarte
Быть рядом и обнимать тебя
Aunque antes de tocarte y tocarme
Хотя прежде чем коснуться тебя и ты меня
Hablemos de nosotros mismos
Давай поговорим о нас самих
Yo paso de tantos bombones y flores
Мне не нужны столько конфет и цветов
Hoy dejo que encima de bombos afloren mis emociones
Сегодня я позволяю моим эмоциям цвести над басами
Y es que es muy fácil decir te quiero
Ведь так легко сказать люблю тебя"
Lo verdadero es que el discurso tome pulso en el cuerpo entero
Настоящее же чувство пульсирует во всем теле
Te doy mi brazo de almohada
Я даю тебе свою руку как подушку
Abrázame y calienta mi ser
Обними меня и согрей мое существо
Como el ardiente fuego de una barricada
Как пылающий огонь баррикады
Invítame a tu velada proletaria
Пригласи меня на свой пролетарский вечер
Si lo que tienes de hermosa también lo tienes de revolucionaria
Если ты так же прекрасна, как и революционна
Pero cuidado, el amor se debe regar
Но будь осторожна, любовь нужно поливать
O si no, se amorfia y luego nos puede amordazar
Иначе она зачахнет и может нас связать
Ya que es difícil amortiguar heridas que se guardan
Ведь трудно смягчить раны, которые хранятся
Cuando no se hablan y cuando no hay parches para el alma
Когда о них не говорят и нет пластыря для души
El amor se gasta y despega cuando menos lo esperas
Любовь угасает и уходит, когда меньше всего ожидаешь
Y el muy cabrón llega de la misma manera
И этот ублюдок приходит таким же образом
Quisiera que el corazón supiera razonar al palpitar
Хотелось бы, чтобы сердце умело рассуждать, когда бьется
Para evitarnos penas y a la primera encajar
Чтобы избежать боли и сразу же приспособиться
Toma mi mano y seamos compañeros
Возьми меня за руку, и будем товарищами
Cambiemos la realidad y a este puto mundo entero
Изменим реальность и этот чертов мир
En serio, este es mi veredicto
Серьезно, вот мой вердикт
Cuando el amor llega, nos droga y nos convierte en adictos
Когда приходит любовь, она нас одурманивает и превращает в зависимых
Decir que te amo no quiere decir que soy tu amo
Сказать, что я люблю тебя, не значит, что я твой хозяин
Decir que me amas no quiere decir que eres mi ama (¿Estamos?)
Сказать, что ты любишь меня, не значит, что ты моя хозяйка (Понимаешь?)
El amor es rebelde, a veces de razones no entiende
Любовь бунтарка, иногда она не понимает причин
Y no comprende, solo se siente
И не понимает, только чувствует
¿Recuerdas ese día? Era tan frío
Помнишь тот день? Было так холодно
En tus ojos vi los míos y en tus labios a Dios
В твоих глазах я увидел свои, а в твоих губах - Бога
Pero no existe y sí, viste que por ti fui
Но его нет, а ты есть, ты видела, что я пошел за тобой
Triste ves, y si, este juego es así (Bien)
Грустно видишь, и да, эта игра такая (Хорошо)
El corazón no para y late
Сердце не останавливается и бьется
Es dulce como el chocolate
Оно сладкое, как шоколад
Amargo y duro como golpebate
Горькое и твердое, как удар
Estrategias, ya verías alegrías, rebeldías, arderías, cambiarías, por él matarías
Стратегии, ты бы видела радость, бунт, горела бы, менялась бы, за него ты бы убила
Pasa y viene, te tiene, te amarga te entretiene
Он приходит и уходит, он держит тебя, огорчает, развлекает
Quienes lo viven que entrenen, no vaya a ser que se quemen
Те, кто его испытывает, пусть тренируются, чтобы не сгореть
Es el que asalta y nosotros simples rehenes
Он нападает, а мы - простые заложники
Cercena las sienes si es que sus razones no captas, nene
Он рассекает виски, если ты не понимаешь его причин, малыш
Don′t stop love, don't, pon todo de tu parte
Не останавливай любовь, нет, вложи в нее все силы
Va a complicarte si no sabes cuidarte
Она усложнит тебе жизнь, если ты не умеешь беречь себя
Es caprichoso, hermoso, a veces traicionero
Она капризна, прекрасна, иногда предательска
Un mortero, un habitual y a veces forastero
Миномет, постоянный житель и иногда чужак
Escribo flores con dones, desilusiones y sones
Я пишу цветы с дарами, разочарованиями и мелодиями
Que son esos escalones que cuesta arriba se ponen
Которые являются теми ступенями, которые трудно подниматься
Cartas de amores como canciones compones
Ты сочиняешь любовные письма, как песни
Montones de emociones que ponen piel caliente y descomponen
Кучи эмоций, которые нагревают кожу и разлагают
(You know I love it)
(Ты знаешь, я люблю это)
Estas letras van dedicadas pa' todo aquel que siente el calor
Эти строки посвящены всем, кто чувствует тепло
A ver si hay cura de tu error, yo todavía creo en el amor
Посмотрим, есть ли лекарство от твоей ошибки, я все еще верю в любовь
Pero el sentido de propiedad hace rato que los tiene insano
Но чувство собственности давно сделало их безумными
Ella no es tuya ni tu de él, primero que na′, ustedes dos son hermanos
Она не твоя, и ты не ее, прежде всего, вы двое - братья и сестры
¿La libertad se reduce a controlarte por el celu?
Свобода сводится к контролю над тобой по телефону?
Ese grande celo me muestra que en tu cabeza no hay más que pelo (Créelo)
Эта большая ревность показывает мне, что в твоей голове нет ничего, кроме волос (Поверь)
Es capaz de pegarte si te ve conmigo
Он способен ударить тебя, если увидит тебя со мной
Él no es tu hombre ni tu amigo, lo rajaría de la frente al ombligo
Он не твой мужчина и не твой друг, я бы разорвал его от лба до пупка
Si te amo no te obligo, te doy mi abrigo
Если я люблю тебя, я не заставляю, я даю тебе свое пальто
Dejen de mentirse aparentando ante los demás, escondiendo su castigo
Перестаньте лгать друг другу, притворяясь перед другими, скрывая свое наказание
Años de sexismo y machismo empañaron mi color
Годы сексизма и мачизма запятнали мой цвет
El dolor mi fiel compañero y el amor un camino alejado de mi candor
Боль - мой верный спутник, а любовь - путь, далекий от моей невинности
Ayer te dejé ir, amor, y en mi corazón encontraste libertad
Вчера я отпустил тебя, любовь, и в моем сердце ты нашла свободу
No pudimos con el dolor y con la necedad de tanta inconsecuencia
Мы не смогли справиться с болью и глупостью такого непостоянства
Te quedaste en mi corazón y yo me quedé en tu sangre
Ты осталась в моем сердце, а я остался в твоей крови
Llegó el momento de accionar y luchar, se acabó la hora de lamentarse
Настало время действовать и бороться, время оплакивать закончилось
A ti quiero invitarte a amar libremente a quien quieras
Я хочу пригласить тебя любить свободно того, кого ты хочешь
Amar tu libertad y la del otro por encima de cualquier barrera
Любить свою свободу и свободу другого превыше любых барьеров
Ella no es una perra por querer disfrutar a todo el mundo
Она не сука за то, что хочет наслаждаться всем миром
Han hecho del sexo una guerra por picarse a moralista y profundo
Они превратили секс в войну, чтобы казаться моралистами и глубокими
En este mundo que margina a una esposa y los tres hijos triunfan en la vida
В этом мире, который маргинализирует жену, а трое детей преуспевают в жизни
Los niños crecen por una mentira responsable y pagarán por una vagina
Дети растут из-за ответственной лжи и будут платить за вагину
One love no es sangrar por el otro, es sangrar con el otro
One love - это не кровоточить за другого, это кровоточить с другим
Amar al otro por encima, si se está o no con el otro
Любить другого превыше всего, независимо от того, с ним ты или нет
Hey, nena, yo no vengo con poemas de amor
Эй, малышка, я не прихожу с любовными стихами
Solo improvisación y varias cajas de condón
Только импровизация и несколько коробок презервативов
Sabemos que no hay personas con dueño
Мы знаем, что нет людей с хозяином
Pero, eres la protagonista de mis sueños
Но ты - главная героиня моих снов
Yo quiero viajar, reír y que estés ahí
Я хочу путешествовать, смеяться и чтобы ты была рядом
Es el juego de un desamor sin final feliz
Это игра несчастной любви без счастливого конца
No puedo seguir con el dolor de esta separación
Я не могу продолжать с болью этого расставания
Pierdo el control preso de la desesperación
Я теряю контроль, заключенный в отчаяние
¡Maldición!, shit, espero que sea mejor así
Черт возьми!, надеюсь, так будет лучше
Es otro día más, solo quiero caminar sin ti
Это еще один день, я просто хочу идти без тебя
Así escribir nuevas letras, descubrir
Так писать новые тексты, открывать
El horizonte abrir y nunca verte sufrir
Открыть горизонт и никогда не видеть тебя страдающей
Cada paso será diferente ahora que no estás
Каждый шаг будет другим теперь, когда тебя нет
Busco fuerza para avanzar sin desmayar
Я ищу сил двигаться дальше, не падая в обморок
Voy a concentrar mis emociones en estas canciones
Я собираюсь сосредоточить свои эмоции в этих песнях
Llegar hasta el rincón más lejano y sanar corazones
Дотянуться до самого дальнего уголка и исцелить сердца
Después que la tormenta llega, calma los sentidos
После того, как буря утихнет, она успокаивает чувства
En momentos tristes el rap se ha convertido en fiel amigo
В грустные моменты рэп стал верным другом
Es un pacto, quedó escrito en los antiguos pergaminos
Это договор, он был написан в древних свитках
Buena suerte, que te vaya bien, sigue tu camino
Удачи, пусть у тебя все будет хорошо, иди своей дорогой
Así es el juego del amor, el que sueña juega
Такова игра любви, тот, кто мечтает, играет
El estratega que más sabe le gana a la pena
Самый знающий стратег побеждает печаль
Porque amar sin amarse es dejar secuelas
Потому что любить, не любя себя, - значит оставлять шрамы
Con dolor en mi corazón hoy día puedes contar conmigo, nena
С болью в моем сердце сегодня ты можешь рассчитывать на меня, малышка
Así es el juego del amor, el que sueña juega
Такова игра любви, тот, кто мечтает, играет
Hay que entregar el corazón y la vida entera
Нужно отдать сердце и всю жизнь
Porque amarte ayer, mi niña, fue la mejor condena
Потому что любить тебя вчера, моя девочка, было лучшим наказанием
Hoy día abrazo tu libertad para romper mis cadenas
Сегодня я обнимаю твою свободу, чтобы разорвать свои цепи






Attention! Feel free to leave feedback.