Salvatore Adamo feat. Jane Birkin - J'dis pas qu'je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo feat. Jane Birkin - J'dis pas qu'je t'aime




J'dis pas qu'je t'aime
Я не говорю, что люблю тебя
J'dis pas que j't'aime, te méprends pas
Я не говорю, что люблю тебя, не пойми меня неправильно
J'dis juste que j'me sens bien quand tu es
Я просто говорю, что мне хорошо, когда ты рядом
Et si j't'appelle dix fois par jour
Что, если я буду звонить тебе десять раз в день
C'est sûrement pas pour te parler d'amour
Конечно, это не для того, чтобы говорить с тобой о любви
J'dis pas que j't'aime, oh non
Я не говорю, что люблю тебя, О нет
Ne t'emballe pas
Не увлекайся
J'aime bien te voir, oui et alors?
Мне нравится тебя видеть, да и что с того?
Ça ne veut pas dire grand chose, on est d'accord
Это мало что значит, мы согласны
Quoiqu'il en soit, garde-le pour toi
Что бы это ни было, оставь это при себе
Pas la peine de le crier sur les toits
Не стоит кричать об этом с крыш
J'dis pas que j't'aime, oh non
Я не говорю, что люблю тебя, О нет
Ne l'oublie pas
Не забывай об этом
Tu peux encore attendre longtemps
Ты все еще можешь долго ждать
Oh, you'll wait a long, long time
О, ты будешь ждать долго, долго
Même ta photo sur mon bureau
Даже твоя фотография на моем столе
N'est qu'pour cacher une griffe sur le bois
Это не то, что я хочу, чтобы ты купил у грифа из леса
So I won't to ask you, to give it back
Поэтому я не буду просить тебя вернуть это обратно
I know you know it doesn't mean that much to me
Я знаю, ты знаешь, что это не так уж много значит для меня
I'm not in love, oh no, it's because
Я не влюблен, о нет, это потому что
Tu peux encore attendre longtemps
Вы приходите на бис подолгу
Y a vraiment rien d'urgent
Ты всегда рядом
I'm not in love, so don't forget it
Я не влюблен, так что не забывай об этом
It's just a silly phase I'm going through
Это просто глупый период, через который я прохожу
Et si j't'appelle dix fois par jour
И это не то, что кажется странным в жизни
C'est sûrement pas pour te parler d'amour
Это то, что нужно для разговора о любви
J'dis pas que j't'aime, oh non
Это то, что я люблю, о, нет
Ne t'emballe pas
Не стесняйся
You old fool, my picture has been on your desk for ages
Ты, старый дурак, моя фотография уже целую вечность стоит у тебя на столе
It's about time you change it, you look at my little sister
Тебе давно пора сменить ее, посмотри на мою младшую сестру.
You've been singing that same old song for so long
Ты так долго пел одну и ту же старую песню
I think I'm used to it by now
Думаю, я уже к этому привыкла
Please don't tell me that you love me
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
You'd choke, and I'd faint
Ты бы задохнулся, а я бы упала в обморок
Isn't this great, we're still together
Разве это не здорово, что мы все еще вместе
Hold on, are you crying?
Подожди, ты плачешь?
Old boys aren't supposed to cry
Старикам не положено плакать
Old boys don't cry
Старики не плачут
I'm not in love, so don't forget it
Я не влюблен, так что не забывай об этом
It's just a silly phase I'm going through
Это просто глупый этап, через который я прохожу
In French please
Пожалуйста, по-французски
J'dis pas que j't'aime, ne t'méprends pas
Я не говорю, что люблю тебя, не пойми меня неправильно
J'dis juste que j'me sens bien quand tu es
Я просто говорю, что чувствую себя хорошо, когда ты рядом
J'dis pas que j't'aime, oh non, oh non
Я не говорю, что люблю тебя, О нет, О нет
Ne l'oublie pas
Не забывай об этом





Writer(s): Graham Gouldman, Eric Stewart

Salvatore Adamo feat. Jane Birkin - J'dis pas qu'je t'aime - Single
Album
J'dis pas qu'je t'aime - Single
date of release
13-01-2023



Attention! Feel free to leave feedback.