Salvatore Adamo feat. Adamo - Un amour de cocagne - translation of the lyrics into German

Un amour de cocagne - Adamo , Salvatore Adamo translation in German




Un amour de cocagne
Eine Liebe wie im Schlaraffenland
Savoir que vient l'hiver et dessiner un soleil
Wissen, dass der Winter kommt, und eine Sonne zeichnen
Dans un ciel gris qui pleure neige
In einen grauen Himmel, der Schnee weint
Tu m'as donné le privilège
Du hast mir das Privileg gegeben
De voir le monde avec tes yeux
Die Welt mit deinen Augen zu sehen
{Refrain:}
{Refrain:}
Tu m'as donné, mon amour,
Du hast mir gegeben, meine Liebe,
Un amour de cocagne
Eine Liebe wie im Schlaraffenland
Mêlant mes rêves à ma vie
Die meine Träume mit meinem Leben vermischt
Tu m'as appris, mon amour,
Du hast mich gelehrt, meine Liebe,
A sauter les montagnes
Berge zu überspringen
Et je te dis merci
Und ich sage dir danke
Tu m'as sauvé du vide
Du hast mich vor der Leere gerettet
Je t'aime et tu me guides
Ich liebe dich und du führst mich
Tous mes bonheurs, je te les dois
All mein Glück verdanke ich dir
Toutes ces choses que mes yeux voient
All diese Dinge, die meine Augen sehen
Mais que mes mains ne peuvent retenir
Aber die meine Hände nicht festhalten können
{Au Refrain, x2}
{Zum Refrain, x2}
Merci, merci, merci, merci, merci
Danke, danke, danke, danke, danke





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.