Salvatore Adamo feat. Adamo - Una Lágrima en las Nubes - translation of the lyrics into German

Una Lágrima en las Nubes - Adamo , Salvatore Adamo translation in German




Una Lágrima en las Nubes
Eine Träne in den Wolken
Tu lágrima pon en las nubes
Deine Träne leg in die Wolken
Y déjala al viento llevar
Und lass sie vom Wind tragen
Pastora, por el viento supe
Hirtin, durch den Wind erfuhr ich
Que tan buena no eres ya
Dass du nicht mehr so gut bist
Tu lágrima pon en las nubes
Deine Träne leg in die Wolken
Yo la cogeré al despertar
Ich werde sie fangen beim Erwachen
Pondré en tu rostro cual perfume
Werde sie auf dein Gesicht legen wie Parfum
Cuando la lluvia el sol cubrirá
Wenn der Regen die Sonne bedecken wird
El viento ya no quiere hablar de ti
Der Wind will nicht mehr von dir sprechen
Solo conoce cosas del sufrir
Er kennt nur Dinge des Leidens
Y en el hueco de mi mano está
Und in meiner Handfläche ist sie
Y hasta mañana allí esperará
Und bis morgen wird sie dort warten
Tu lágrima pon en las nubes
Deine Träne leg in die Wolken
Que el viento te la hará parar
Dass der Wind sie dir anhalten wird
Daré como prenda que ayude
Ich werd' es als Pfand geben, das hilft
El correr, llegar y besar
Zu rennen, anzukommen und zu küssen
Tu lágrima pon en las nubes
Deine Träne leg in die Wolken
Y el desierto rosas dará
Und die Wüste wird Rosen geben
Y si fue espejismo que tuve
Und wenn es eine Fata Morgana war, die ich hatte
Bonita es aquella que quiero más
Schön ist jene, die ich am meisten liebe
Tu lágrima pon en las nubes...
Deine Träne leg in die Wolken...
Que tan buena no eres ya
Dass du nicht mehr so gut bist
Que tan buena no eres ya
Dass du nicht mehr so gut bist





Writer(s): J. Córcega, Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.