Salvatore Adamo - Die Schönen Damen - 1998 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian




Die Schönen Damen - 1998 Remastered Version
Прекрасные дамы - ремастированная версия 1998 года
Ach, die schönen Damen, die jeden Tag vorbeifuhren hier
Ах, эти прекрасные дамы, что каждый день проезжали здесь,
Ach, die schönen Damen, sie lächeln anderen zu als mir
Ах, эти прекрасные дамы, они улыбались другим, а не мне.
Ich bin Tankwart in dem Nest, früher warst ein Paradies
Я бензозаправщик в этой глуши, раньше здесь был рай,
In das Nest, so viel steht fest fuhr ins Grüne ganz Paris
В эту глушь, это точно, ездил весь Париж отдыхать.
Schicke Mütze, Schlips und Kragen stand ich da und sah genau
Шикарная кепка, галстук и воротничок я стоял и смотрел,
Für die Damen in den Wagen war ich eine Schau
Для дам в машинах я был словно картинка, как модель.
Ach, die schönen Damen, die jeden Tag vorbeifuhren hier
Ах, эти прекрасные дамы, что каждый день проезжали здесь,
Ach, die schönen Damen, sie lächeln anderen zu als mir
Ах, эти прекрасные дамы, они улыбались другим, а не мне.
Wer, so frag ich, wer hat mir das angetan
Кто же, спрашиваю я, кто это сделал со мной?
Schuld daran ist nur die dumme Autobahn
Виновата во всем эта дурацкая автострада.
Nun ist alles hier wie tot, weinen könnt′ ich jedes Mal
Теперь здесь всё как будто вымерло, плакать хочется каждый раз,
Denk ich an das Aufgebot schöner Frauen ohne Zahl
Когда вспоминаю то множество красавиц, что проезжали здесь без конца.
Manche wäre dem Charme erlegen, den ich damals noch besaß
Иная, возможно, поддалась бы моему очарованию, которое у меня тогда еще было,
Doch ihr Mann, der war dagegen und gab lieber Gas
Но муж ее был против и предпочитал жать на газ, увозя её с собой.
Ach, die schönen Damen, die jeden Tag vorbeifuhren hier
Ах, эти прекрасные дамы, что каждый день проезжали здесь,
Ach, die schönen Damen, sie lächeln anderen zu als mir
Ах, эти прекрасные дамы, они улыбались другим, а не мне.
Wann war's als wir hier zuletzt ein Auto sahn,
Когда мы в последний раз видели здесь машину?
Klar, die Männer fahren nur noch Autobahn
Конечно, мужчины теперь ездят только по автостраде.
Wozu bin ich nur noch hier, ja ich frag mich, was das soll
Зачем я здесь, спрашиваю себя, какой в этом смысл?
Nur der Pfarrer tankt bei mir noch sein altes Moped voll
Только священник заправляет у меня свой старый мопед.
Weil hier so viel Autos fahren wie zur Steinzeit fürchte ich bloß
Так как машин здесь ездит столько же, сколько в каменном веке, боюсь, что
Werde ich auch in zwanzig Jahren hier mein Super nicht mehr los
И через двадцать лет я не продам здесь свой супер-бензин.
Doch, die schönen Damen, am allermeisten vermiß ich sie
Но прекрасных дам, больше всего я скучаю по ним,
Ach, die schönen Damen, sie kommen wieder, ich weiß schon wie
Ах, эти прекрасные дамы, они вернутся, я уже знаю, как.
Ich habe einen wundervollen tollen Plan
У меня есть замечательный, потрясающий план:
Ich spreng in die Luft die ganze Autobahn
Я взорву к черту всю эту автостраду.
Ich habe einen wundervollen tollen Plan
У меня есть замечательный, потрясающий план:
Ich spreng in die Luft die ganze Autobahn
Я взорву к черту всю эту автостраду.





Salvatore Adamo - Adamo - All The Best
Album
Adamo - All The Best
date of release
14-03-2011


Attention! Feel free to leave feedback.