Lyrics and translation Salvatore Adamo - En blue jeans et en blouson d’cuir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En blue jeans et en blouson d’cuir
В джинсах и кожаной куртке
En
blue
jeans
et
blouson
d′cuir
В
джинсах
и
кожаной
куртке
Tu
vas
rejoindre
les
copains
Ты
идёшь
к
своим
друзьям
Si
tu
n'vois
pas
qu′est
c'qu'ils
vont
dire
Если
бы
ты
только
знала,
что
они
скажут,
Quand
tu
les
verras
demain
Когда
увидят
тебя
завтра.
En
blue
jeans
et
blouson
d′cuir
В
джинсах
и
кожаной
куртке
Tu
te
crois
en
liberté
Ты
думаешь,
что
ты
свободна.
On
ne
pourrait
te
contredire
Тебе
трудно
перечить,
Ça
blesserait
ta
dignité
Это
задело
бы
твоё
достоинство.
En
blue
jeans
et
blouson
d′cuir
В
джинсах
и
кожаной
куртке
Tu
taquines
tous
les
jupons
Ты
заигрываешь
со
всеми
юбками.
Vise-moi
donc
ça
quelle
allure!
Посмотри
на
себя,
какой
вид!
T'as
une
affiche
au
pantalon!
У
тебя
на
штанах
объявление!
Tu
n′es
pas
mauvais
garçon
Ты
не
плохая
девчонка,
Un
p'tit
rien
te
fait
rougir
По
пустякам
краснеешь.
Vas
profites
de
la
leçon
Извлеки
урок
из
этого,
T′es
pas
fait
pour
jouer
les
durs
Ты
не
создана
играть
роль
крутой.
Tes
blue
jeans,
ton
blouson
d'cuir
Твои
джинсы,
твоя
кожаная
куртка
-
Tu
les
prends
pour
bouclier
Ты
используешь
их
как
щит
Contre
une
vie
qu′tu
voudrais
fuir
От
жизни,
от
которой
ты
хочешь
сбежать,
Parce
qu'elle
t'oblige
à
t′humilier
Потому
что
она
заставляет
тебя
унижаться.
En
blue
jeans
et
blouson
d′cuir
В
джинсах
и
кожаной
куртке
Tu
taquines
les
jupons
Ты
заигрываешь
с
юбками.
Vise-moi
donc
ça
quelle
allure!
Посмотри
на
себя,
какой
вид!
T'as
une
affiche
au
pantalon!
У
тебя
на
штанах
объявление!
Tu
n′es
pas
mauvais
garçon
Ты
не
плохая
девчонка,
Un
p'tit
rien
te
fait
rougir
По
пустякам
краснеешь.
Vas
profites
de
la
leçon
Извлеки
урок
из
этого,
T′es
pas
fait
pour
jouer
les
durs
Ты
не
создана
играть
роль
крутой.
T'es
pas
fait
pour
jouer
les
durs
Ты
не
создана
играть
роль
крутой.
T′es
pas
fait
pour
jouer
les
durs
Ты
не
создана
играть
роль
крутой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo, Aimable Donfut, Rodu
Attention! Feel free to leave feedback.