Lyrics and translation Salvatore Adamo - Et si elle vous demande
Et
si
elle
vous
demande
un
pour
qui
un
pourquoi
И
если
она
спросит
вас,
для
кого,
почему
Dites-lui
simplement
qu'elle
n'était
pas
pour
moi
Просто
скажи
ей,
что
она
была
не
для
меня
Dites-lui
simplement
que
l'hiver
est
venu
Просто
скажите
ему,
что
наступила
зима
Et
que
je
n'en
peux
plus
de
poursuivre
le
vent
И
что
я
больше
не
могу
гоняться
за
ветром.
D'un
amour
bien
trop
fou
От
слишком
безумной
любви
On
a
fait
la
moisson
Мы
собрали
урожай
Mais
voici
qu'entre
nous
Но
вот
что
между
нами
Vient
la
morte
saison
Наступает
мертвый
сезон
Je
n'ai
plus
le
courage
У
меня
больше
нет
мужества.
D'affronter
son
regard
Встретиться
с
его
взглядом.
Il
faut
tourner
la
page
Нужно
перевернуть
страницу
Il
est
déjà
très
tard
Уже
очень
поздно
Oh!
Et
je
m'accroche
à
mon
étoile
О,
и
я
цепляюсь
за
свою
звезду
Pour
ne
pas
laisser
tomber
le
vent
Чтобы
ветер
не
уронил
Mais
parfois
mon
horizon
se
voile
Но
иногда
мой
горизонт
затуманивается
Et
j'ai
si
peur
de
ce
qui
m'attend
И
я
так
боюсь
того,
что
меня
ждет
Nos
rêves
hier
encore
Наши
мечты
еще
вчера
Avaient
toute
leur
chance
Имели
все
свои
шансы
La
raison
du
plus
fort
Причина
сильнейшего
Pèse
sur
la
balance
Весит
на
весах
J'ai
vécu
trop
longtemps
Я
прожил
слишком
долго
La
tête
dans
les
nuages
Голова
в
облаках
Sans
savoir
où
vraiment
Не
зная,
где
на
самом
деле
Mènerait
le
voyage
Возглавит
путешествие
J'ai
besoin
de
sentir
Мне
нужно
чувствовать
La
terre
sous
mes
souliers
Земля
под
моими
ботинками
Il
est
temps
de
cueillir
Пришло
время
собирать
Des
fruits
plus
familiers
Более
знакомые
фрукты
Notre
amour
il
est
vrai
Наша
любовь
это
правда
Promettait
davantage
Обещало
больше
Mais
il
prend
à
jamais
Но
он
берет
навсегда
Des
couleurs
de
mirage
Цвета
Миража
Oh!
Et
je
m'accroche
à
mon
étoile
О,
и
я
цепляюсь
за
свою
звезду
Pour
ne
pas
laisser
tomber
le
vent
Чтобы
ветер
не
уронил
Elle
était
plus
que
belle
Она
была
более
чем
красива
Elle
était
poésie
Она
была
поэзией
Ma
chance
était
en
elle
Моя
удача
была
в
ней.
Je
ne
l'ai
pas
saisie
Я
ее
не
хватал.
Je
l'avoue
j'ai
eu
peur
Признаюсь,
я
испугался.
D'être
trop
dépourvu
Быть
слишком
лишенным
Quand
la
vie
à
son
heure
Когда
жизнь
в
свое
время
Me
tomberait
dessus
Упал
бы
на
меня
Et
si
elle
vous
demande
un
pour
qui
un
pourquoi
И
если
она
спросит
вас,
для
кого,
почему
Dites-lui
simplement
qu'elle
n'était
pas
pour
moi
Просто
скажи
ей,
что
она
была
не
для
меня
Dites-lui
simplement
que
l'hiver
est
venu
Просто
скажите
ему,
что
наступила
зима
Et
que
je
n'en
peux
plus
de
poursuivre
le
vent
И
что
я
больше
не
могу
гоняться
за
ветром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.