Salvatore Adamo - Eve De Mon Rêve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo - Eve De Mon Rêve




Eve de mon rêve
Ева моей мечты
Réveille toi, le jour se lève
Проснись, день встает.
Fuis dans ton domaine
Беги в свое поместье
Là, les Dieux t′ont faite reine
Там, где боги сделали тебя королевой
Mes amis ne font que rire
Мои друзья только смеются
Disent que tu n'es qu′un délire
Говорят, что ты просто бред.
Que tu n'existes pas
Что ты не существуешь
Mais s'ils te voyaient, si belle
Но если бы они увидели тебя такой красивой
Ils t′arracheraient les ailes
Они оторвут тебе крылья
Les hommes sont comme ça
Мужчины такие
Eve de mon âme
Ева моей души
Mon tendre aveu, ma douce flamme
Мое нежное признание, мое сладкое пламя
Fuis dans tes nuages
Беги в своих облаках
Ne te laisse pas mettre en cage
Не позволяй себя посадить в клетку
J′ai peur quand je t'imagine
Мне страшно, когда я представляю тебя.
Figée, dans un magazine
Застыв, в журнале
Offerte à tous les yeux
Доступно для всех глаз
Mais captive, oh ma sirène
Но пленница, о Моя русалка
Même en or, ce sont des chaînes
Даже в золоте это цепочки
Est-ce ce que tu veux
Это то, чего ты хочешь
Eve, mon rêve
Ева, моя мечта
Dis-le de toi à moi
Расскажи мне о себе.
Quand la nuit s′achève
Когда ночь заканчивается
Te souviens-tu de moi
Ты помнишь меня?
Eve, ma prière
Ева, моя молитва
Exaucée de jolie manière
Ответил довольно мило
Eve, ma folie
Ева, мое безумие.
Mon obsession, ma litanie
Моя одержимость, моя литания
J'aime ton paradis étrange
Мне нравится твой странный рай
les démons et les anges
Где демоны и Ангелы
Se tiennent par la main
Держатся за руки
Dans un jeu perdu d′avance
В проигранной игре
On pleure, on rit, on danse
Мы плачем, мы смеемся, мы танцуем
Jusqu'au petit matin
До раннего утра
Eve, de mon rêve
Ева, из моей мечты
Dis-le de toi à moi
Расскажи мне о себе.
Quand la nuit s′achève
Когда ночь заканчивается
Te souviens-tu de moi
Ты помнишь меня?
Eve de mon rêve
Ева моей мечты
Réveille toi, le jour se lève
Проснись, день встает.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.