Salvatore Adamo - Fleur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo - Fleur




Fleur
Цветок
Fleur que l'on cueille au bord du chemin
Цветок, что сорван у дороги,
Insouciant de s'écorcher la main
Не думая о том, что руки будут в ссадинах,
Fleur posée à la tombée du soir
Цветок, оставленный с наступленьем вечера,
Sur le pas d'une porte, plein d'espoir
На пороге двери, полный надежды,
Fleur effeuillée, fleur dis-moi si elle m'aime
Цветок, лепестки которого облетают, цветок, скажи, любит ли она меня?
Fleur, ma question est toujours la même
Цветок, мой вопрос всегда один и тот же,
Fleur des instants retrouvés
Цветок мгновений, что вновь вернулись,
Qui ramènent un sourire d'un tendre passé
Которые дарят улыбку нежного прошлого,
Fleur, songe à la douceur
Цветок, подумай о неге,
D'aller là-bas le poète invite au voyage
О путешествии туда, куда зовет поэт,
Fleur, j'ai gardé au cœur
Цветок, я храню в сердце,
Le souvenir d'un parfum et les traits d'un visage
Воспоминание о твоем аромате и черты твоего лица,
Fleurs, bouquet charmant pour la mariée
Цветы, очаровательный букет для невесты,
Fleurs jetées au vent les yeux fermés
Цветы, брошенные на ветер с закрытыми глазами,
Fleur trop maquillée, fleur des grands soirs
Цветок, слишком ярко накрашенный, цветок праздничных вечеров,
En fourreau de soie, pétales noirs
В шелковом платье, с черными лепестками,
Fleurs qui vous mettent le monde en couleurs
Цветы, что раскрашивают мир в яркие цвета,
Pour cacher un peu de sa laideur
Чтобы немного скрыть его уродство,
Fleurs aux corolles d'or sous le soleil
Цветы с золотыми венчиками под солнцем,
Pour un peintre fou qui s'émerveille
Для безумного художника, полного восторга,
Fleur, songe à la douceur
Цветок, подумай о неге,
D'aller là-bas le poète invite au voyage
О путешествии туда, куда зовет поэт,
Fleur, j'ai gardé au cœur
Цветок, я храню в сердце,
Le souvenir d'un parfum et les traits d'un visage
Воспоминание о твоем аромате и черты твоего лица.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.