Salvatore Adamo - Je Vuis Offre - translation of the lyrics into Russian

Je Vuis Offre - Salvatore Adamotranslation in Russian




Je Vuis Offre
Я предлагаю тебе
Parce que mon cœur
Потому что мое сердце
Lassé de tant d'ennuis
Уставшее от стольких бед,
Lassé de solitude
Уставшее от одиночества,
Amoureux d'une fleur
Влюбленное в цветок,
Implore dans sa nuit
Молит в своей ночи
La douceur d'une sœur
О нежности сестры.
Aujourd'hui auprès de vous
Сегодня перед тобой
Je viens jouer ma vie
Я пришел сыграть свою жизнь.
Je vous offre
Я предлагаю тебе
Mon temps, mes chagrins, mes tristesses
Свое время, свои печали, свои грусти,
Je vous offre
Я предлагаю тебе
Le gris des jours passés sans bruit
Серые дни, прошедшие без звука.
Je vous offrirais bien
Я бы предложил тебе
Des bouquets de promesses
Букеты обещаний,
Si je savais qu'un jour vous m'aviez
Если бы знал, что однажды ты будешь моей
Pour époux
Женой.
Je vous offre ce qui mets resté jeunesse
Я предлагаю тебе то, что осталось от моей юности,
Ses colliers de je t'aime que pour moi vous tressez
Её ожерелья из люблю тебя", которые ты сплетаешь для меня
Dans ses rêves lointains vous m'apparaissiez
В своих далеких снах, где ты мне являлась,
Dans ce pays d'amour vous étiez princesse
В этой стране любви ты была принцессой.
Je vous offre ces choses qui n'arrivent jamais
Я предлагаю тебе вещи, которые никогда не случаются,
Je vous offre un printemps en plein cœur de décembre
Я предлагаю тебе весну в самом сердце декабря,
Je vous offre un Noël au joli mois de mai
Я предлагаю тебе Рождество в прекрасном месяце мае,
Je vous offre le ciel que je vois de ma chambre
Я предлагаю тебе небо, которое я вижу из своей комнаты.
Je ne veux rien de vous que votre main tremblante
Я не хочу от тебя ничего, кроме твоей дрожащей руки,
Pour la poser captive douce et frêle sur mon cou
Чтобы положить её, плененную, нежную и хрупкую, на свою шею.
J'n'veux rien de vous que votre âme confiante
Я не хочу от тебя ничего, кроме твоей доверчивой души,
J'n'veux rien de plus que m'offrir
Я не хочу ничего большего, чем предложить себя
à genoux
На коленях.






Attention! Feel free to leave feedback.