Salvatore Adamo - Je reviens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo - Je reviens




J'ai brisé les chaînes du malheur
Я разорвал оковы несчастья
Je les laisse dans mon rétroviseur
Я оставляю их в зеркале заднего вида
La vie ne me fait plus peur
Жизнь меня больше не пугает.
Je reviens
Я возвращаюсь
Du noir et blanc à la couleur
От черно-белого до Цветного
Jouons le vert des champs de fleurs
Давайте играть зеленый цвет полей
Les promesses de bonheur
Обещания счастья
Je reviens
Я возвращаюсь
Des mois sans parler à personne
Месяцы, ни с кем не разговаривая
Et puis soudain le téléphone
И тут вдруг телефон
J'avoue, je suis trop mal sans toi
Признаюсь, мне очень плохо без тебя.
J'y croyais plus, elle me pardonne
Я думал, она меня простит
Comment peut-elle être si bonne
Как она может быть такой хорошей
Je ferais tout pour la garder, cette fois
Я сделаю все, чтобы сохранить ее, на этот раз
Je reviens, je reviens
Я вернусь, я вернусь
Plein d'amour dans le coeur,
Полный любви в сердце,
Dans les mains
В руках
Je reviens, je reviens
Я вернусь, я вернусь
Je vais commencer à vivre enfin
Я начну жить, наконец
J'étais parti me chercher ailleurs
Я ушел искать себя в другом месте.
Ailleurs sous des soleils trompeurs
В другом месте под обманчивыми солнцами
J'ai ma moisson d'erreurs
У меня есть мой урожай ошибок
Je reviens
Я возвращаюсь
Moi l'incompris, le solitaire
Я непонятный, одинокий
Et mes comédies douces-amères
И мои сладко-горькие комедии
j'ai vite manqué d'air
Где мне быстро не хватало воздуха
Je reviens
Я возвращаюсь
Mais toi que j'avais plantée
Но ты, которую я посадил там.
Un amour trahi sur les bras
Преданная любовь на руках
Toi, qui aurais pu choisir l'indifférence
Ты, кто мог выбрать равнодушие
Toi, qui es prête à caresser
Ты, которая готова ласкать
La main qui un jour t'a blessée
Рука, которая однажды причинила тебе боль.
Toi qui veux bien me laisser
Ты, кто хочет оставить меня
Une dernière chance
Последний шанс
Je reviens, je reviens
Я вернусь, я вернусь
Plein d'amour dans le coeur,
Полный любви в сердце,
Dans les mains
В руках
Je reviens, je reviens
Я вернусь, я вернусь
Je vais commencer à vivre enfin
Я начну жить, наконец
Je reviens, je reviens
Я вернусь, я вернусь
Plein d'amour dans le coeur,
Полный любви в сердце,
Dans les mains
В руках
Je reviens, je reviens
Я вернусь, я вернусь
Je vais commencer à vivre enfin
Я начну жить, наконец
Je reviens, je reviens
Я вернусь, я вернусь
Plein d'amour dans le coeur,
Полный любви в сердце,
Dans les mains
В руках
Je reviens, je reviens
Я вернусь, я вернусь
Je vais commencer à vivre enfin
Я начну жить, наконец





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.