Salvatore Adamo - La Mia Vita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo - La Mia Vita




La Mia Vita
Моя Жизнь
La nostra storia cominciò
Наша история началась
Due note, due parole
Две ноты, два слова
Ed era già l'amore
И это уже была любовь
Ed è vero che mi hai dato
И это правда, что ты подарила мне
I giorni miei più belli
Мои самые прекрасные дни
E te li ricambiavo
И я тебе их возвращал
Ti confidai senza pudore
Я доверил тебе без стыда
I segreti del mio cuore
Секреты моего сердца
Di ogni mia canzone
Каждой моей песни
I miei sogni, i miei pensieri
Мои мечты, мои мысли
Le più care emozioni
Самые дорогие эмоции
Te li ho regalati
Я тебе их подарил
È la mia vita
Это моя жизнь
È la mia vita, che posso farci
Это моя жизнь, что я могу поделать
È lei che ha scelto me
Это она выбрала меня
È la mia vita
Это моя жизнь
Non è un inferno
Это не ад
Ma nemmeno un paradiso
Но и не рай
Il mio candore, i miei vent'anni
Моя чистота, мои двадцать лет
Ti avevano toccato
Тебя тронули
Ti coprivo di fiori
Я осыпал тебя цветами
Ma con le prime nuvole
Но с первыми облаками
Nel cielo e nella mente
В небе и в мыслях
Senti anche il tuo gelo
Ты тоже чувствуешь свой холод
Le mie gioie, le mie lacrime
Мои радости, мои слезы
La pioggia oppure il sole
Дождь или солнце
Tutto decidi tu
Всё решаешь ты
Vivo nel tuo fascino
Я живу в твоем очаровании
Mi illudi che mi ami
Ты даешь мне иллюзию, что любишь меня
Poi ti scordi di me
Потом забываешь обо мне
È la mia vita
Это моя жизнь
È la mia vita, che posso farci
Это моя жизнь, что я могу поделать
È lei che ha scelto me
Это она выбрала меня
È la mia vita
Это моя жизнь
Non è un inferno
Это не ад
Ma nemmeno un paradiso
Но и не рай
Ho scelto le tue catene
Я выбрал твои цепи
I miei amori, i miei amici
Мои любимые, мои друзья
Sanno che tu mi tieni
Знают, что ты меня держишь
Qui sul palcoscenico
Здесь, на сцене
Io trovo la mia patria
Я нахожу свою родину
Con te mi sento bene
С тобой мне хорошо
Il diritto di essere triste
Право быть грустным
Quando a volte sono giù
Когда мне иногда плохо
Te l'ho sacrificato
Я тебе его пожертвовал
Ma davanti a te esisto
Но перед тобой я существую
Rinasco ogni sera
Я возрождаюсь каждый вечер
E non rimpiango niente
И ни о чем не жалею
Della mia vita
О моей жизни
Della mia vita, che posso farci
О моей жизни, что я могу поделать
È lei che ha scelto me
Это она выбрала меня
È la mia vita
Это моя жизнь
Non è un inferno
Это не ад
Ma nemmeno un paradiso
Но и не рай
È la mia vita
Это моя жизнь
È la mia vita, che posso farci
Это моя жизнь, что я могу поделать
È lei che ha scelto me
Это она выбрала меня
È la mia vita
Это моя жизнь
Non è un inferno
Это не ад





Writer(s): Salvatore Adamo, Translator Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.