Lyrics and translation Salvatore Adamo - La Notte (2005 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Notte (2005 Remaster)
Ночь (2005 Remaster)
Se
il
giorno
posso
non
pensarti
Если
днем
я
могу
не
думать
о
тебе,
La
notte
maledico
te
То
ночью
проклинаю
тебя.
E
quando
infine
spunta
l'alba
И
когда
наконец
наступает
рассвет,
C'e
solo
vuoto
intorno
a
me
Вокруг
меня
лишь
пустота.
Tu
mi
appari
immensa
Ты
кажешься
мне
необъятной,
Invano
tento
di
afferrarti
Тщетно
пытаюсь
удержать
тебя,
Ma
ti
diverti
a
tormentarmi
Но
ты
забавляешься,
мучая
меня.
La
notte
tu
mi
fai
impazzire
Ночью
ты
сводишь
меня
с
ума.
Mi
fa
impazzir
mi
fa
impazzir
Ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
с
ума.
E
la
tua
voce
fende
il
buio
И
твой
голос
пронзает
тьму,
Dove
cercarti
non
lo
so
Где
искать
тебя,
я
не
знаю.
Ti
vedo
e
torna
la
speranza
Я
вижу
тебя,
и
возвращается
надежда,
Ti
voglio
tanto
bene
ancora
Я
все
еще
так
сильно
люблю
тебя.
Per
un
istante
riappari
На
мгновение
ты
появляешься
вновь,
Mi
chiami
e
mi
tendi
le
mani
Зовешь
меня
и
протягиваешь
руки,
Ma
il
mio
sangue
si
fa
ghiaccio
Но
моя
кровь
леденеет,
Quando
ridendo
ti
allontani
Когда
ты,
смеясь,
отдаляешься.
Mi
fa
impazzir
mi
fa
impazzir
Ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
с
ума.
Il
giorno
splende
in
piena
pace
Днем
сияет
полное
спокойствие,
E
la
tua
immagine
scompare
И
твой
образ
исчезает.
Felice
tu
ritrovi
l'altro
Счастливая,
ты
возвращаешься
к
другому,
Quell'altro
che
mi
fa
impazzire
К
тому,
другому,
который
сводит
меня
с
ума.
Mi
fa
impazzir
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Mi
fa
impazzir
Сводишь
меня
с
ума,
Mi
fa
impazzir
Сводишь
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OSCAR SAINTAL, NICOLA SALERNO, JEF DEBOECK, SALVATORE ADAMO
Attention! Feel free to leave feedback.