Lyrics and translation Salvatore Adamo - La vie encore
T'as
beau
me
pousser
à
bout
- Ты,
конечно,
не
против
меня.
T'as
beau
me
mettre
à
genoux
Ты
меня
на
колени
ставишь.
Je
sais
que
je
t'aime
encore
Я
знаю,
что
все
еще
люблю
тебя.
Ma
chienne
de
vie,
mon
amour
Моя
сука
жизни,
моя
любовь
Tu
m'en
as
joué
des
tours
Ты
разыграл
меня.
Et
pourtant,
je
t'aime
encore
И
все
же
я
все
еще
люблю
тебя
De
toutes
les
galères
Со
всех
галер
De
toutes
les
tyrannies
Из
всех
тираний
De
toutes
les
chimères
Из
всех
химер
De
toutes
les
folies
Из
всех
глупостей
C'est
toi
que
je
préfère
Ты
мне
больше
нравишься.
C'est
toi
que
je
préfère
Ты
мне
больше
нравишься.
Tu
peux
tout
m'
faire
Ты
можешь
сделать
для
меня
все
C'est
toi
que
je
préfère
Ты
мне
больше
нравишься.
T'as
beau
me
rouer
de
coups
- А
ты
меня
по-хорошему
избиваешь.
Me
narguer,
me
rendre
fou
Издеваться
надо
мной,
сводить
меня
с
ума
Je
sais
que
je
t'aime
encore
Я
знаю,
что
все
еще
люблю
тебя.
Ma
garce
de
vie,
mon
trésor
Моя
стерва
жизни,
мое
сокровище
On
n'est
pas
toujours
d'accord
Мы
не
всегда
согласны
Et
pourtant,
je
t'aime
encore
И
все
же
я
все
еще
люблю
тебя
Plus
fort
que
les
milliards
Сильнее,
чем
миллиарды
Qui
s'envolent
en
fumée
Которые
улетают
в
дым
Les
Monet,
les
Renoir
Ле
Моне,
Ле
Ренуар
Qui
affolent
les
musées
Которые
пугают
музеи
T'es
la
grande
œuvre
d'art
Ты
великое
произведение
искусства
T'es
belle
comme
du
Mozart
Ты
прекрасна,
как
Моцарт.
Tu
peux
tout
m'
faire
Ты
можешь
сделать
для
меня
все
C'est
toi
que
je
préfère
Ты
мне
больше
нравишься.
Je
te
suis
à
l'aventure
Я
тебя
на
приключения
Et
souvent
tu
exagères
И
часто
ты
преувеличиваешь
Quand
tu
me
traites
à
la
dure
Когда
ты
обращаешься
со
мной
жестко
Quand
tu
ressembles
à
l'enfer
Когда
ты
похож
на
ад
Mais
j'oublierai
mes
blessures
Но
я
забуду
свои
раны.
Et
si
tu
m'en
laisses
le
temps
И
если
ты
дашь
мне
время
J'
te
l'
prouverai,
je
le
jure
Я
докажу
тебе
это,
клянусь
J'
t'ai
jamais
aimée
autant
Я
никогда
не
любил
тебя
так
сильно.
Autant
qu'en
ce
moment
Столько
же,
сколько
сейчас
Tu
peux
tout
m'
faire
Ты
можешь
сделать
для
меня
все
C'est
toi
que
je
préfère
Ты
мне
больше
нравишься.
T'as
beau
me
pousser
à
bout
- Ты,
конечно,
не
против
меня.
T'as
beau
me
mettre
à
genoux
Ты
меня
на
колени
ставишь.
Je
sais
que
je
t'aime
encore
Я
знаю,
что
все
еще
люблю
тебя.
Mon
poison
d'
vie,
ma
douleur
Мой
яд
жизни,
моя
боль
Tu
n'
m'as
pas
fait
que
des
fleurs
Ты
сделал
мне
не
только
цветы.
Et
pourtant
je
t'aime
encore
И
все
же
я
все
еще
люблю
тебя
Et
même
de
plus
en
plus
fort
И
даже
все
громче
Tu
peux
tout
m'
faire
Ты
можешь
сделать
для
меня
все
C'est
toi
que
je
préfère
Ты
мне
больше
нравишься.
Tu
peux
tout
m'
faire
Ты
можешь
сделать
для
меня
все
C'est
toi
que
je
préfère
Ты
мне
больше
нравишься.
Tu
peux
tout
m'
faire
Ты
можешь
сделать
для
меня
все
C'est
toi
que
je
préfère
Ты
мне
больше
нравишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.