Salvatore Adamo - Las Bellas Damas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo - Las Bellas Damas




Las Bellas Damas
Прекрасные дамы
Ah, las bellas damas
Ох, эти прекрасные дамы,
Que antes yo por mi calle vi
Которых я встречал на своей улице,
Ah, las bellas damas
Ох, эти прекрасные дамы,
Hoy su mirar no es para mi
Сегодня их взгляды не для меня.
El lugar que vivo yo
Место, где я живу,
No muy lejos de Madrid
Недалеко от Мадрида,
Antes fue jardín en flor
Когда-то было цветущим садом,
Y hoy no puedo más vivir
А сегодня я там просто не могу жить.
Qué domingos disfruté
Какие же прекрасные воскресенья я провел,
Yo presumí feliz
Я был счастлив и горд,
La camisa, guentes beige y gorra color gris
В белой рубашке, бежевых перчатках и серой кепке.
Ah, las bellas damas
Ох, эти прекрасные дамы,
Que antes yo por mi calle vi
Которых я встречал на своей улице,
Ah, las bellas damas
Ох, эти прекрасные дамы,
Hoy su mirar no es para
Сегодня их взгляды не для меня.
Ah, la culpa es de la autopista
Ох, все из-за этой автострады,
Sí, les pasa ella la revista
Она показывает им весь мир.
Si tan solo recordar
Стоит мне только вспомнить,
Se aumenta mi sufrir
Как усиливается моя боль.
Los week-end que vi pasar
Прошли те выходные, когда я видел
Toda la flor de Madrid
Всех самых прекрасных девушек Мадрида.
Con mi gorra siempre fui
Я всегда надевал свою кепку,
Lo más encantador
Самый очаровательный из всех,
Y si a muchas sonreí
И если я кому-то и улыбался,
A los maridos no
То только не их мужьям.
Ah, las bellas damas
Ох, эти прекрасные дамы,
Que antes yo por mi calle vi
Которых я встречал на своей улице,
Van en mi proclama
Вас не затронули мои мольбы,
Mas ellos son gafe para
Ведь им неинтересен такой, как я.
Pues, prefieren siempre la autopista
Автострада для них важнее всего,
Ah, no hay corazón que lo resista
О, как же мне это тяжело пережить!
Si no es por la persuasión
Какая уж там убедительность,
De aquel cura al predicar
Когда священник на проповеди
No habría más motor
Не мог повлиять на толпу,
Que en los tiempos de Adan
Как во времена Адама.
A la sombra pasaré
Я вынужден сидеть в тени
Los veinte años o más
Двадцать или даже больше лет,
Hasta entonces bien lo se
Я прекрасно знаю,
Que todo se arruinará
Что все разрушится.
Y las bellas damas
И эти прекрасные дамы,
Que antes yo por mi calle vi
Которых я встречал на своей улице
Si, las bellas damas
О, эти прекрасные дамы,
Bailando al fuego verás reir
Будут танцевать у огня и смеяться,
Pues, yo haré saltar a la autopista
А я уничтожу эту автостраду,
A ver si yo la pierdo al fin de vista.
Чтобы ты, наконец, исчезла из виду.
Pues, yo haré saltar a la autopista
А я уничтожу эту автостраду,
A ver si yo la pierdo al fin de vista.
Чтобы ты, наконец, исчезла из виду.
Pues, yo haré saltar a la autopista
А я уничтожу эту автостраду,
A ver si yo la pierdo al fin de vista.
Чтобы ты, наконец, исчезла из виду.





Writer(s): Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.