Salvatore Adamo - Le mari modèle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo - Le mari modèle




Le mari modèle
Примерный муж
Quand elle a sonné à ma porte
Когда она позвонила в мою дверь,
Pour vendre ses bijoux à deux sous
Чтобы продать свои дешевые украшения,
Je lui ai dit: "Ma femme n′est pas là,
Я сказал ей: "Моей жены нет дома,
Excusez-moi mais vos bijoux je m'en fous"
Извините, но ваши украшения меня не интересуют".
Et j′ai bien refermé ma porte
И я плотно закрыл свою дверь,
Pour retourner à mon fourneau
Чтобы вернуться к своей плите,
Surveiller mon gigot d'agneau
Присмотреть за своим бараньим окороком,
Qui rissolait à point, juste ce qu'il faut
Который жарился как раз в меру.
Je suis ce qu′on appelle
Я тот, кого называют
Le mari modèle
Примерным мужем.
J′entends du bruit à ma fenêtre
Я слышу шум у своего окна.
Oh la la la la! Qui est-ce encore?
О ля-ля, ля-ля! Кто это опять?
Je la vois, mais cette fois
Я вижу ее, но на этот раз
Elle veut me fourguer une gourmette plaquée or!
Она хочет всучить мне позолоченный браслет!
Je lui dis "Mam'zelle je suis en vacances
Я говорю ей: "Мадемуазель, я в отпуске,
J′aimerais bien qu'on me fiche la paix"
Я бы хотел, чтобы меня оставили в покое".
Et pour qu′elle me comprenne bien
И чтобы она меня хорошо поняла,
Sans regret je lui claque les volets au nez
Без сожаления я захлопываю ставни перед ее носом.
Je suis ce qu'on appelle
Я тот, кого называют
Le mari modèle
Примерным мужем.
Vade rétro, go go go
Вон отсюда, go go go,
Vade rétro, go go go
Вон отсюда, go go go.
Je finis le gigot, je choisis le programme
Я дожариваю окорок, выбираю программу,
Je m′installe devant la télé
Усаживаюсь перед телевизором.
Je crois rêver car la bonne femme
Мне кажется, я сплю, потому что эта женщина
Commence à me parler par la cheminée
Начинает говорить со мной через дымоход.
Oh non
О нет!
Bien sûr j'ai sortir l'échelle
Конечно, мне пришлось достать лестницу,
Fallait bien qu′elle descende du toit
Нужно же было ей спуститься с крыши.
Elle me tombe dans les bras
Она падает мне в объятия,
Mais halte-là, baby
Но постой-ка, детка,
On me la fait pas
Меня не проведешь.
Je suis ce qu′on appelle
Я тот, кого называют
Le mari modèle
Примерным мужем.
Vade rétro, go go go
Вон отсюда, go go go,
Vade rétro, go go go
Вон отсюда, go go go.
Enfin je suis monté dans ma chambre
Наконец, я поднялся в свою спальню,
Pour un repos bien mérité
Для заслуженного отдыха.
Je suis à peine dans mon plumard
Едва я оказался в своей постели,
Qu'elle sort du placard
Как она выходит из шкафа,
Pour me border
Чтобы меня укрыть.
Alors si vous voyez ma femme
Так что, если вы увидите мою жену,
Dites-lui qu′elle se fait des idées
Скажите ей, что она надумывает себе лишнее.
Y'avait pas de quoi faire un drame
Не из-за чего было устраивать драму
Pour un cheveu noir trouvé sur l′oreiller
Из-за черного волоса, найденного на подушке.
Je suis ce qu'on appelle
Я тот, кого называют
Le mari modèle
Примерным мужем.
Valet rétro, go go go
Прочь с глаз моих, go go go,
Valet rétro, go go go
Прочь с глаз моих, go go go,
Valet rétro, go go go
Прочь с глаз моих, go go go.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.