Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le futur n'existe pas
Будущего не существует
Le
futur
n'existe
pas
Будущего
не
существует
Il
n'est
pas
tracé
déjà
Оно
заранее
не
предписано
Il
se
construit
chaque
jour
Оно
строится
день
за
днём
Nul
ne
connaît
son
parcours
И
никто
не
знает
его
пути
Le
futur
n'existe
pas
Будущего
не
существует
Il
est
ce
qu'on
en
fera
Оно
— то,
что
мы
из
него
сделаем
Nous
le
tissons
point
par
point
Мы
ткём
его
стежок
за
стежком
Le
futur
est
dans
nos
mains
Будущее
— в
наших
руках
Va,
le
monde
va
Мир
идёт
вперёд
Dans
l'immensité
le
monde
va
В
бескрайней
дали
мир
идёт
Mais
qui
nous
dira
Но
кто
нам
скажет
Qui
nous
dira
où
il
nous
mènera
Кто
нам
скажет,
куда
он
нас
ведёт?
Le
futur
c'est
maintenant
Будущее
— это
сейчас
Dans
chaque
pas
chaque
instant
В
каждом
шаге,
в
каждом
мгновенье
On
peut
forcer
le
destin
Мы
можем
бросить
вызов
судьбе
Quoi
qu'en
disent
les
devins
Что
бы
ни
говорили
провидцы
Le
futur
c'est
toi
et
moi
Будущее
— это
ты
и
я
Et
tout
le
bien
qu'on
s'offrira
И
всё
добро,
что
мы
подарим
друг
другу
Vivons-le
passionnément
Давай
проживём
его
страстно
Le
futur
est
un
présent
Будущее
— это
настоящее
Le
futur
est
dans
nos
coeurs
Будущее
— в
наших
сердцах
Nous
lui
donnons
nos
couleurs
Мы
придаём
ему
наши
краски
Il
ne
tient
qu'à
nous
au
fond
Ведь
только
от
нас
зависит
Qu'il
soit
d'or
ou
bien
de
plomb
Будет
ли
оно
золотым
или
свинцовым
Le
futur
est
un
matin
Будущее
— это
утро
Au
carrefour
des
lendemains
На
перекрёстке
завтрашних
дней
Mais
comment
être
certain
Но
как
быть
уверенным
Qu'on
prendra
le
bon
chemin?
Что
мы
выбрали
верный
путь?
On
le
reconnaît
pourtant
И
всё
же
мы
узнаём
его
Celui
qu'on
suit
en
chantant
Тот,
что
мы
идём,
распевая
Ou
celui
qui
mène
au
néant
Или
тот,
что
ведёт
в
никуда
Il
est
de
feu
et
de
sang
Он
— из
огня
и
крови
Le
futur
n'existe
pas
Будущего
не
существует
Il
n'est
pas
écrit
déjà
Оно
заранее
не
предписано
Il
se
construit
chaque
jour
Оно
строится
день
за
днём
Nul
ne
connaît
son
parcours
И
никто
не
знает
его
пути
Le
futur
sera
d'amour
Будущее
будет
любовью
Si
nous
retenons
pour
toujours
Если
мы
навсегда
запомним
Les
leçons
de
notre
histoire
Уроки
нашей
истории
Dans
ses
pages
les
plus
noires
Даже
в
самых
мрачных
её
страницах
Le
futur
est
une
fleur
Будущее
— это
цветок
Cultivons-la
en
douceur
Давай
взрастим
его
бережно
Semons
des
graines
de
bonheur
Посеем
зёрна
счастья
Et
nos
enfants
n'auront
plus
peur
И
наши
дети
не
будут
бояться
Le
futur
sera
soleil
Будущее
будет
солнцем
Si
nos
pensées
se
relayent
Если
наши
мысли
соединятся
Jusqu'au
bout
de
nos
espoirs
И
донесут
наши
надежды
Encore
faut-il
le
vouloir
Но
нужно
лишь
этого
захотеть
Le
futur
n'existe
pas
Будущего
не
существует
Il
n'est
pas
tracé
déjà
Оно
заранее
не
предписано
Il
se
construit
chaque
jour
Оно
строится
день
за
днём
Nul
ne
connaît
son
parcours
И
никто
не
знает
его
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.