Salvatore Adamo - Louise - translation of the lyrics into Russian

Louise - Salvatore Adamotranslation in Russian




Louise
Луиза
Moi, j′attendais dans la boutique
Я ждал тебя в магазине,
Et toi, tu marchandais sans honte
А ты без стыда торговалась,
Après une empoignade épique
После эпической схватки
Tu as enfin payé le compte
Ты наконец-то расплатилась.
Et j'ai senti qu′on m'emballait
И я почувствовал, как меня упаковывают,
Qu'on me ficelait qu′on m′emportait
Как меня обвязывают, как меня уносят,
Je me suis retrouvé dans ton sac
Я оказался в твоей сумке,
Dans un monstre bric-à-brac
В чудовищной куче всякой всячины.
Oh Louise, Oh Louise
О, Луиза, о, Луиза,
Ma Louise, Oh Louise
Моя Луиза, о, Луиза.
On était bien cent Louise
Нас там было сотня, Луиза,
À ne pas savoir comment Louise
И мы не знали, как, Луиза,
On s'est retrouvé comme des navets
Мы оказались, словно репа,
Au fond de ton filet
На дне твоей сетки.
Quelle promiscuité Louise
Какая теснота, Луиза,
Y avait même un curé Louise
Там был даже священник, Луиза,
Y avait le cousin d′un roi
Там был кузен какого-то короля,
Plus distrait que moi
Более рассеянный, чем я.
Son indécision maladive
Его болезненная нерешительность
Allait ruiner la pauvre fille
Собиралась погубить бедную девушку,
Tous les maris en perspective
Всех потенциальных мужей
Elle les achetait par colonie
Она покупала оптом.
Et quand elle avait l'âme en peine
И когда на душе у нее было тяжело,
Elle nous comptait sur ses genoux
Она пересчитывала нас на коленях,
Moi je me balançais à la chaîne
А я качался на цепочке,
Qui pendait à son joli cou
Что свисала с твоей прелестной шеи.
Oh Louise, Oh Louise
О, Луиза, о, Луиза,
Ma Louise, Oh Louise
Моя Луиза, о, Луиза.
Un jour j′ai osé piquer du nez
Однажды я осмелился клюнуть носом
Dans le canyon de ses nénés
В каньон твоей груди,
Espérant trouver la paix
Надеясь найти покой,
Dieu, comme je me trompais!
Боже, как я ошибался!
On était bien cent Louise
Нас там было сотня, Луиза,
Sur les pentes de la Terre promise
На склонах Земли обетованной,
Pas un coin de solitude
Ни клочка уединения,
Ni face Nord ni face Sud
Ни на северном, ни на южном склоне.
Ça ne peut plus durer Louise
Так больше не может продолжаться, Луиза,
Je vais me fâcher Louise
Я рассержусь, Луиза,
Je suis lilliputien, d'accord
Я лилипут, согласен,
Mais sicilien d′abord
Но прежде всего сицилиец.
Oh Louise, Oh Louise
О, Луиза, о, Луиза,
Ma Louise, Oh Louise
Моя Луиза, о, Луиза.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.