Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
j′attendais
dans
la
boutique
Я
ждал
тебя
в
магазине,
Et
toi,
tu
marchandais
sans
honte
А
ты
без
стыда
торговалась,
Après
une
empoignade
épique
После
эпической
схватки
Tu
as
enfin
payé
le
compte
Ты
наконец-то
расплатилась.
Et
j'ai
senti
qu′on
m'emballait
И
я
почувствовал,
как
меня
упаковывают,
Qu'on
me
ficelait
qu′on
m′emportait
Как
меня
обвязывают,
как
меня
уносят,
Je
me
suis
retrouvé
dans
ton
sac
Я
оказался
в
твоей
сумке,
Dans
un
monstre
bric-à-brac
В
чудовищной
куче
всякой
всячины.
Oh
Louise,
Oh
Louise
О,
Луиза,
о,
Луиза,
Ma
Louise,
Oh
Louise
Моя
Луиза,
о,
Луиза.
On
était
bien
cent
Louise
Нас
там
было
сотня,
Луиза,
À
ne
pas
savoir
comment
Louise
И
мы
не
знали,
как,
Луиза,
On
s'est
retrouvé
comme
des
navets
Мы
оказались,
словно
репа,
Au
fond
de
ton
filet
На
дне
твоей
сетки.
Quelle
promiscuité
Louise
Какая
теснота,
Луиза,
Y
avait
même
un
curé
Louise
Там
был
даже
священник,
Луиза,
Y
avait
le
cousin
d′un
roi
Там
был
кузен
какого-то
короля,
Plus
distrait
que
moi
Более
рассеянный,
чем
я.
Son
indécision
maladive
Его
болезненная
нерешительность
Allait
ruiner
la
pauvre
fille
Собиралась
погубить
бедную
девушку,
Tous
les
maris
en
perspective
Всех
потенциальных
мужей
Elle
les
achetait
par
colonie
Она
покупала
оптом.
Et
quand
elle
avait
l'âme
en
peine
И
когда
на
душе
у
нее
было
тяжело,
Elle
nous
comptait
sur
ses
genoux
Она
пересчитывала
нас
на
коленях,
Moi
je
me
balançais
à
la
chaîne
А
я
качался
на
цепочке,
Qui
pendait
à
son
joli
cou
Что
свисала
с
твоей
прелестной
шеи.
Oh
Louise,
Oh
Louise
О,
Луиза,
о,
Луиза,
Ma
Louise,
Oh
Louise
Моя
Луиза,
о,
Луиза.
Un
jour
j′ai
osé
piquer
du
nez
Однажды
я
осмелился
клюнуть
носом
Dans
le
canyon
de
ses
nénés
В
каньон
твоей
груди,
Espérant
trouver
la
paix
Надеясь
найти
покой,
Dieu,
comme
je
me
trompais!
Боже,
как
я
ошибался!
On
était
bien
cent
Louise
Нас
там
было
сотня,
Луиза,
Sur
les
pentes
de
la
Terre
promise
На
склонах
Земли
обетованной,
Pas
un
coin
de
solitude
Ни
клочка
уединения,
Ni
face
Nord
ni
face
Sud
Ни
на
северном,
ни
на
южном
склоне.
Ça
ne
peut
plus
durer
Louise
Так
больше
не
может
продолжаться,
Луиза,
Je
vais
me
fâcher
Louise
Я
рассержусь,
Луиза,
Je
suis
lilliputien,
d'accord
Я
лилипут,
согласен,
Mais
sicilien
d′abord
Но
прежде
всего
сицилиец.
Oh
Louise,
Oh
Louise
О,
Луиза,
о,
Луиза,
Ma
Louise,
Oh
Louise
Моя
Луиза,
о,
Луиза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.