Salvatore Adamo - N'Est-Ce Pas Merveilleux? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo - N'Est-Ce Pas Merveilleux?




N'Est-Ce Pas Merveilleux?
Разве это не чудесно?
Dis, n'est-ce pas merveilleux?
Скажи, разве это не чудесно?
La plage est pour nous seuls
Пляж только для нас двоих
Dis, n'est-ce pas merveilleux?
Скажи, разве это не чудесно?
La vague danse sur les écueils
Волна танцует на скалах
Cette lune qui dort
Эта луна, что спит
Dans un ciel tout en or
В небе, полном золота
Et ce vent qui nous berce
И этот ветер, что нас баюкает
N'est-ce pas merveilleux?
Разве это не чудесно?
Et ta main dans la mienne
И твоя рука в моей руке
Et ton coeur près du mien
И твое сердце близко к моему
L'éternelle rengaine
Вечный мотив
C'est quand même merveilleux
Это всё же чудесно
Oui, c'est quand même merveilleux
Да, это всё же чудесно
Dis, n'est-ce pas merveilleux?
Скажи, разве это не чудесно?
Écoutes l'onde qui chante
Послушай, как поет волна
Dis, fermes les yeux
Скажи, закрой глаза
Retiens l'heure présente
Запомни этот миг
Cette nuit de velours
Эта бархатная ночь
Et ce souffle d'amour
И это дуновение любви
Pour deux coeurs amoureux
Для двух влюбленных сердец
N'est-ce pas merveilleux?
Разве это не чудесно?
Et si ce n'est qu'un rêve
И если это всего лишь сон
Quelques images brèves
Несколько коротких образов
Il s'agit de nous deux
Речь идет о нас двоих
C'est quand même merveilleux
Это всё же чудесно
Oui, c'est quand même merveilleux
Да, это всё же чудесно
Oui, c'est quand même merveilleux
Да, это всё же чудесно





Writer(s): Salvatore Adamo, Aimable Donfut


Attention! Feel free to leave feedback.