Salvatore Adamo - Ne t'en va pas (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo - Ne t'en va pas (Live)




Ne t'en va pas
Не уходи
Ce n'est qu'un nuage
Это всего лишь облако
Entre toi et moi
Между тобой и мной
C'est pas la première fois
Это не первый раз
Ne t'en va pas
Не уходи
Laisse passer l'orage
Пусть пройдет гроза
C'est vrai, le ciel est bleu
Правда, небо голубое.
Mais au fond de tes yeux
Но в глубине твоих глаз
Dans des éclairs de feu
В огненных вспышках
Ma vie vole en éclats
Моя жизнь разлетается на куски
Ne t'en va pas
Не уходи
Ignore-moi si tu veux
Не обращай внимания, если хочешь.
Rends-moi fou, malheureux
Сведи меня с ума, несчастный
Mais reste avec moi
Но оставайся со мной.
Ne t'en va pas
Не уходи
Tue-moi à petit feu
Убей меня, пока я не очухался.
Je mourrai amoureux
Я умру в любви
Ce sera toujours mieux
Это всегда будет лучше
Que de vivre sans toi
Чем жить без тебя
Ne t'en va pas
Не уходи
Ce serait dommage
Было бы жалко
Je suis pas celui que tu crois
Я не тот, кем ты думаешь.
Y a pas que du mal en moi
Во мне нет ничего, кроме зла.
Me jette pas comme ça
Не бросай меня так.
Je peux encore te servir
Я еще могу служить тебе.
Je ferai le clown pour te faire rire
Я сделаю клоуна, чтобы заставить тебя смеяться.
Je déroulerai sans rien dire
Я не буду ничего говорить.
Des tapis sous tes pas
Ковры под твоими шагами
Moi qui t'ai fait souffrir
Я, которая заставила тебя страдать.
Qui mérite le pire
Кто заслуживает худшего
Je suis prêt à subir
Я готов претерпеть
Ta loi
Твой закон
Ne t'en va pas
Не уходи
Je serai ton miroir
Я буду твоим зеркалом
Je te dirai tous les soirs
Я буду говорить тебе каждый вечер
Que tu es la plus belle
Что ты самая красивая
Pour moi
Для меня
{X2:}
{Х2:}
Ne t'en va pas
Не уходи
Et, qui sait, un matin
И, кто знает, однажды утром
Un mot, un geste, un rien
Слово, жест, ничто
Te touchera enfin
Наконец-то коснется тебя
Tu me tendras la main
Ты протянешь мне руку.
{X2:}
{Х2:}
Ne t'en va pas
Не уходи
Ce n'est qu'un nuage
Это всего лишь облако
Entre toi et moi
Между тобой и мной





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.