Salvatore Adamo - Permíteme Señor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Salvatore Adamo - Permíteme Señor




Permíteme Señor
Let Me, Sir
Ella esta con papa y con mama
She is with her father and mother,
Mas sus ojos azules me miran
But her blue eyes watch me,
Y sus labios pequeños suplican
And her little lips plead,
Que la invite, la invite a bailar...
Inviting me to dance...
Yo no se si debiera acercarme
I am unsure if I should approach,
La podrian quizas castigar
She could perhaps be punished,
Pero nada me hara ya dudar
But nothing more will make me hesitate,
A su lado quero encontrarme...
I want to find myself by her side...
Perdone Usted Señor
Excuse me, Sir,
No quisiera molestane
I do not wish to bother you,
Pero queiro rogane
But I would like to ask you,
De su hija solo un baile
For just one dance, with your daughter.
Perdone Usted Señor
Forgive me, Sir,
Este gran atrevimiento
For this great boldness,
Puede ser que un momento
It may be that in a moment,
Me decida al casamiento...
I decide to marry her...
Piense Usted cuando tuvo mis años
Think about when you were my age,
Si le hubieran negado el placer
If you had been denied the pleasure,
De pasar por la vida soñando
Of going through life dreaming,
Y bailar junto a una mujer...
And dancing with a woman...
Perdone Usted Señor
Excuse me, Sir,
No quisiera molestane
I do not wish to bother you,
Pero queiro rogane
But I would like to ask you,
De su hija solo un baile
For just one dance, with your daughter.
Perdone Usted Señor
Forgive me, Sir,
Este gran atrevimiento
For this great boldness,
Puede ser que un momento
It may be that in a moment,
Me decida al casamiento...
I decide to marry her...
Le agradezzo el haber consentido
I thank you for allowing me,
Que sacara a su hija a bailar
To take your daughter out dancing.
Es tan grande mi felicidad
My happiness is so great,
Que quisiera ya ser, su marido...
That I already want to be her husband...
Perdone Usted Señor
Excuse me, Sir,
No quisiera molestane
I do not wish to bother you,
Pero queiro rogane
But I would like to ask you,
De su hija solo un baile
For just one dance, with your daughter.
Perdone Usted Señor
Forgive me, Sir,
Este gran atrevimiento
For this great boldness,
Puede ser que un momento
It may be that in a moment,
Me decida al casamiento...
I decide to marry her...
Me decida al casamiento...
I decide to marry her...
Me decida al casamiento...
I decide to marry her...





Writer(s): Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.