Lyrics and translation Salvatore Adamo - Petit bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit bonheur
Маленькое счастье
Dans
tes
yeux
j′ai
lu
un
jour
В
твоих
глазах
однажды
я
прочел
Si
tu
me
regardes
Если
ты
смотришь
на
меня,
Garde-moi
Останься
со
мной.
Je
t'ai
jure
grand
amour
Я
поклялся
тебе
в
большой
любви,
Alors
abandonne
Так
что
отбрось
сомнения,
Belle
tu
me
tues
Красавица,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Quand
d′un
air
calin
Когда
с
ласковым
взглядом
D'une
voix
menue
Тихим
голосом
Tu
me
fredonnes
ce
refrain...
Ты
напеваешь
мне
этот
припев...
Coeur
a
coeur
main
dans
la
main
Сердце
к
сердцу,
рука
об
руку
Nous
traversons
la
vie
a
grand
pas
de
geant
Мы
шагаем
по
жизни
гигантскими
шагами.
Belle
ca
n'est
pas
malin
Милая,
это
неразумно,
Quelques
pas
encore
et
nous
aurons
cent
ans
Еще
несколько
шагов,
и
нам
будет
сто
лет.
Belle
ca
me
tue
Милая,
это
убивает
меня,
De
t′imaginer
Представлять
тебя
Toute
vieille
et
bossue
Совсем
старой
и
горбатой,
Tant
et
tant
a
me
marmonner...
Без
конца
бормочущей
мне...
Tu
m′as
dit
tres
tendrement
Ты
сказала
мне
очень
нежно:
Je
connais
une
femme
il
etait
une
fois
"Я
знаю
одну
женщину,
жили-были..."
Ils
eutent
beaucoup
d'enfants
"У
них
было
много
детей,"
Nous
en
aurons
douze
epouse-moi
"У
нас
будет
двенадцать,
выходи
за
меня
замуж."
Belle
tu
me
tues
Красавица,
ты
сводишь
меня
с
ума
Avec
ces
mots
la
Этими
словами.
Allez
va
je
te
salue
Ну,
иди,
приветствую
тебя,
Tiens
connais-tu
ce
refrain
la...
Знаешь
ли
ты
этот
припев?...
Petit
bonheur
Маленькое
счастье
Deviendra
grand
Станет
большим,
Pourvu
que
Dieu
Pourvu
que
Dieu
Если
только
Бог,
если
только
Бог
Nous
prete
un
autre
jour
Даст
нам
еще
один
день.
Petit
amour
Маленькая
любовь
Deviendra
grand
Станет
большой
Tout
doucement
Avec
le
temps
Совсем
тихо,
со
временем
Et
les
serments
autour.
И
клятвами
вокруг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.