Lyrics and translation Salvatore Adamo - Pomme Et Cie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pomme Et Cie
Apple and Co.
Pomme,
elle
s'appelait
pomme
Apple,
her
name
was
Apple
Et
je
trouvais
ça
mignon
And
I
found
that
rather
cute
Car,
à
part
le
trognon
For,
apart
from
the
tough
core
Car,
à
part
les
pépins
Apart
from
the
pips
Oh,
oh,
oh,
Pomme
Oh,
oh,
oh,
Apple
Tout
est
bon
dans
la
pomme
Everything
about
that
apple's
good
Vitamines
pour
le
coeur
Vitamins
for
the
heart
Ça
se
digère
en
douceur
It's
easy
to
digest
Et
ça
vous
donne
bon
teint
And
it
gives
you
a
nice
complexion
Oh,
oh,
oh,
Pomme
Oh,
oh,
oh,
Apple
Avec
ses
petits
chaussons
With
her
little
high
heels
Je
lui
dois
bien
une
chanson
I
really
do
owe
her
a
song
Mais
il
y
avait
Prune
But
then
there
was
Plum
Elle
était
jolie,
Prune
She
was
pretty,
Plum
Délicieuse
amoureuse
A
delicious
lover
Aux
yeux
croissants
de
lune
With
crescent-shaped
eyes
Mais
frileuse
comme
aucune
But
she
was
very
sensitive
to
the
cold
Car
la
petite
Prune
Because
little
Plum
Était
une
vraie
brune
Was
a
real
brunette
Brune
à
longueur
d'année
A
brunette
all
year
round
Brune
de
la
tête
aux
pieds
A
brunette
from
head
to
toe
En
passant
par
ses
dunes
With
voluptuous
curves
Mais
la
petite
Prune
But
little
Plum
Avait
une
copine
Had
a
girlfriend
Du
nom
de
Clémentine
By
the
name
of
Clementine
Et
Clémentine
And
Clementine
Clémentine
je
vous
dis
pas
Clementine
I
tell
you
Un
amour
de
rouquine
Was
like
a
redhead
angel
C'était
comme
si
le
soleil
It
was
as
if
the
sun
Se
promenait
à
mon
bras
Was
strolling
along
my
arm
Oh,
Clémentine
Oh,
Clementine
Oh,
fruit
de
ma
passion
Oh,
fruit
of
my
passion
S'en
est
fallu
d'une
bêtise
It
was
all
down
to
a
little
act
of
folly
D'un
rien,
d'une
cerise
To
a
mere
trifle,
a
cherry
Et
c'était
pour
de
bon
And
it
was
for
good
Oh,
oh
Cerise
Oh,
oh
Cherry
Vous
avez
deviné
You've
guessed
it
J'ai
pas
pu
résister
I
couldn't
resist
Oh,
oh,
Cerise
Oh,
oh,
Cherry
Cerise
t'aime
Cherry
loves
you
Elle
me
disait
tout
le
temps
She
used
to
tell
me
all
the
time
Avec
son
petit
accent
With
her
adorable
little
accent
Qui
était
tout
un
poème
Which
was
like
a
poem
in
itself
Oh,
oh,
Cerise
Oh,
oh,
Cherry
Son
souvenir
m'électrise
Her
memory
electrifies
me
Mais
y
eu
la
méprise
But
then
there
was
the
misunderstanding
De
cette
horrible
nuit
On
that
horrible
night
Où
tous
les
chats
étaient
gris
When
all
the
cats
were
grey
Et
moi
aussi
And
so
was
I
Alors
je
confondis
So
I
got
Cherry
Cerise
et
Myrtille
And
Blueberry
mixed
up
Myrtille,
Myrtille
Blueberry,
Blueberry
Me
parlez
plus
de
Myrtille
Don't
talk
to
me
about
Blueberry
Trêve
de
littérature
Enough
of
this
literary
nonsense
C'est
la
déconfiture
It's
a
crushing
defeat
La
pire
des
avanies
The
worst
of
humiliations
Car
la
Myrtille
Because
Blueberry
S'est
collée
pour
la
vie
Stuck
to
me
for
life
Avec
un
drôle
de
gibier
With
that
strange
sort
of
game
Dont
j'aurais
dû
me
méfier
Which
I
should've
been
wary
of
Qu'a
juste
dit:
"Permettez"
Who
merely
said:
"Excuse
me"
Myrtille,
Myrtille
Blueberry,
Blueberry
Je
l'ai
prise
en
pleine
poire
I
was
struck
by
it
right
in
the
face
La
fin
de
notre
histoire
The
end
of
our
love
story
C'est
bien
fait
pour
ma
pomme,
pomme,
po-pomme
Well,
it's
all
my
own
fault,
darling,
darling,
da-darling
Pomme,
pomme,
po-pomme
Darling,
darling,
da-darling
Oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh...
Non,
j'ai
pas
connu
de
courgette
No,
I
never
met
a
Courgette
Et
peut-être
bien
que
je
le
regrette
And
maybe
I
kind
of
regret
it
J'aurais
connu
le
gratin
I
could've
rubbed
shoulders
with
the
elite
Dans
les
cours
du
jet-set
On
the
jet-set
dance
floors
Mais
là
je
fabule
But
I'm
fantasizing
Ma
raison
fait
des
bulles
My
reason
is
going
bubble
crazy
Vaut
mieux
que
je
récapitule
I'd
better
recap
Oh,
oh,
oh,
Pomme
Oh,
oh,
oh,
Apple
Oh,
oh,
oh,
Prune
Oh,
oh,
oh,
Plum
Oh,
Clémentine
Oh,
Clementine
Oh,
oh,
Cerise
Oh,
oh,
Cherry
Oh,
oh,
Myrtille
Oh,
oh,
Blueberry
Quelle
salade
de
fruits...
What
a
fruit
salad...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! Feel free to leave feedback.