Lyrics and translation Salvatore Adamo - Quand les roses (Live)
Quand
les
roses
fleurissaient,
Когда
цвели
розы,
Sortaient
les
filles.
Выходили
девушки.
On
voyait
dans
tous
les
jardins
Виднелись
во
всех
садах
Danser
les
jupons.
Танцы
в
юбках.
Puis
les
roses
se
fanaient,
Потом
розы
увяли,
Rentraient
les
filles
Возвращались
девушки
Pour
passer
dans
leur
doux
écrin
Чтобы
пройти
в
их
сладостном
Le
temps
des
flocons.
Время
хлопьев.
C'était
charmant,
c'était
charmant,
Это
было
очаровательно,
это
было
очаровательно,
C'était
charmant,
le
temps
des
roses,
Это
было
восхитительно,
время
роз.,
Quand
on
y
pense,
paupières
closes.
Когда
вы
думаете
об
этом,
веки
закрыты.
Mais
les
roses
d'aujourd'hui
Но
сегодняшние
розы
Sont
artificielles,
Являются
искусственными,
Et
les
filles
vont
cueillir
des
fleurs
И
девушки
будут
собирать
цветы
Été
comme
hiver.
Лето
и
зима.
Elles
ne
supportent
plus
l'ennui,
Они
больше
не
терпят
скуки,
Ces
demoiselles.
Эти
барышни.
Elles
se
griment
le
corps
et
le
coeur
Они
грызут
тело
и
сердце.
Et
vont
prendre
l'air.
И
пойдут
подышать
воздухом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.