Salvatore Adamo - Si vous saviez... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salvatore Adamo - Si vous saviez...




Si vous saviez...
Если бы вы знали...
Vous qui lisez là, sur le banc de bois
Вы, что читаете там, на скамейке,
Vous qui patientez, vous qui rêvassez
Вы, что ждёте, вы, что мечтаете,
Vous attendez qui? Vous attendez quoi?
Кого вы ждете? Чего вы ждете?
Que fais-je donc ici, si ce n'est pas moi?
Что я здесь делаю, если это не я?
Si vous daignez lever les yeux sur moi
Если вы соблаговолите взглянуть на меня,
Même si ça ne se fait pas
Даже если так не принято,
Vous comprendriez peut-être mieux
Вы бы, возможно, лучше поняли,
Penchez vous sur mon cas
Вникните в мою ситуацию.
Si vous saviez, si vous saviez
Если бы вы знали, если бы вы знали,
Ce que j'ose en rêve
Что я смею во сне,
Vous me fuiriez, me maudiriez
Вы бы бежали от меня, проклинали меня,
Mais du bout des lèvres
Но кончиками губ
Murmuriez mon prénom
Шептали бы мое имя
D'un désir inavouable
С несказанным желанием
Vous passeriez enfin le pont
Вы бы наконец перешли мост
De mon château de sable
Моего замка из песка.
Si vous saviez, si vous saviez
Если бы вы знали, если бы вы знали,
Ce que j'ose en rêve
Что я смею во сне,
Vous l'inconnu que vous êtes encore
Вы, незнакомец, которым вы еще являетесь,
Oui vous que j'implore
Да, вы, кого я умоляю
Dans ma solitude
В своем одиночестве,
Ecoutez le vent, il vous parlera
Послушайте ветер, он расскажет вам
De vous et de moi
О вас и обо мне,
Des choses que j'élude
О вещах, которых я избегаю.
J'aimerais vous dire, vous êtes belle
Я хотел бы сказать вам, вы прекрасны,
Mais vous condamneriez mon zèle
Но вы бы осудили мой пыл,
Alors je garde tout pour moi
Поэтому я храню все в себе
Jusqu'à demain ou une autre fois
До завтра или до другого раза.
Si vous saviez, si vous saviez
Если бы вы знали, если бы вы знали,
Ce que j'ose en rêve
Что я смею во сне,
Vous me fuiriez, me maudiriez
Вы бы бежали от меня, проклинали меня,
Mais l'esprit en fièvre
Но с пылающим разумом
Vous voleriez jusqu'à chez moi
Вы бы прилетели ко мне домой,
Jusqu'à mon cœur désespéré
К моему отчаявшемуся сердцу,
Vous prendriez place dans mes bras
Вы бы оказались в моих объятиях
Pour un amour beau à pleurer
Для любви, прекрасной до слез.
Si vous saviez, si vous saviez
Если бы вы знали, если бы вы знали,
Ce que j'ose en rêve
Что я смею во сне,
Si vous saviez, si vous saviez
Если бы вы знали, если бы вы знали,
Ce que j'ose en rêve
Что я смею во сне,
Si vous saviez, si vous saviez
Если бы вы знали, если бы вы знали,





Writer(s): salvatore adamo


Attention! Feel free to leave feedback.