Salvatore Adamo - So Bin Ich (C'est ma vie) - translation of the lyrics into Russian

So Bin Ich (C'est ma vie) - Salvatore Adamotranslation in Russian




So Bin Ich (C'est ma vie)
Так я живу (Это моя жизнь)
So fing die Geschichte an, ein Wort voll Zärtlichkeit
Так началась история, слово, полное нежности,
Hat uns beide entzückt.
Очаровало нас обоих.
Du gabst meinen Leben dann die allerschönste Zeit
Ты подарила моей жизни самое прекрасное время,
Ich gab sie Dir zurück.
А я вернул его тебе.
Was mein Herz verborgen hielt, das leg' ich vor Dich hin
То, что скрывало мое сердце, я кладу перед тобой
In Liedern ohne Zahl
В бесчисленных песнях.
Meine Träume, meine Liebe, alles was ich bin,
Мои мечты, моя любовь, все, что я есть,
Gestand ich tausendmal.
Я признавался тебе тысячу раз.
So bin ich, so bin ich.
Таков я, таков я.
Und was ich bin, das bin ich nur durch Dich.
И то, что я есть, я есть только благодаря тебе.
So leb' ich in der Hölle nicht,
Так я не живу в аду,
Doch auch im Himmel nicht.
Но и не на небесах.
Das Feuer meiner zwanzig Jahr' hüllt Dich in Blumen ein
Огонь моих двадцати лет окутывает тебя цветами,
Das hat Dich wohl gerührt.
Это, должно быть, тронуло тебя.
Aber wenn es dunkel war, dann habe ich allein
Но когда было темно, я один
Auch Deine Kälte gespürt.
Чувствовал и твой холод.
Lachen oder Weinen, die Freude und der Schmerz,
Смех или слезы, радость и боль,
Es kommt nichts ohne Dich.
Ничего не происходит без тебя.
Oft will es mir scheinen, nur mir gehört Dein Herz
Часто мне кажется, что только мне принадлежит твое сердце,
Doch dann vergisst Du mich
Но потом ты забываешь меня.
So bin ich, so bin ich.
Таков я, таков я.
Und was ich bin, das bin ich nur durch Dich.
И то, что я есть, я есть только благодаря тебе.
So leb' ich in der Hölle nicht,
Так я не живу в аду,
Doch auch im Himmel nicht.
Но и не на небесах.
Wie in Ketten gehe ich, ich hab' sie selbst gewählt
Я иду как в цепях, я сам их выбрал,
Und Du hältst mich so.
И ты держишь меня так.
Eine Bühne im Lichtermeer, das ist meine Welt
Сцена в море огней это мой мир,
Nur bei Dir bin ich froh.
Только с тобой я счастлив.
Selbst das Recht zu weinen,
Даже право плакать,
Ist mir das Herz mal schwer, ich opferte es Dir.
Когда мое сердце тяжело, я пожертвовал им ради тебя.
Ich seh' nur Sonne scheinen,
Я вижу только сияние солнца,
Gewinn' das große Los, wunderbar geht es mir.
Выиграл главный приз, мне чудесно.






Attention! Feel free to leave feedback.