Lyrics and translation Salvatore Adamo - Tant d'amour qui se perd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
Столько
любви
теряется
Il
est
dans
l'air
Он
в
воздухе.
Au
bout
de
nos
doigts
На
кончиках
наших
пальцев
Et
tant
de
coeurs
solitaires
И
так
много
одиноких
сердец
Qui
se
désespèrent
Которые
отчаиваются
Qui
n'y
croient
pas
Кто
не
верит
Tant
d'amour
qui
nous
dépasse
Так
много
любви,
которая
превосходит
нас
Tellement
il
remplit
l'espace
Настолько
он
заполняет
пространство
De
nos
petites
vies
Из
наших
маленьких
жизней
Tant
d'amour
qui
nous
fait
peur
Так
много
любви,
которая
нас
пугает
Comme
les
épines
sur
les
fleurs
Как
шипы
на
цветах
On
s'en
méfie
Мы
опасаемся
этого
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
Столько
любви
теряется
Il
est
dans
l'air
Он
в
воздухе.
Il
nous
attend
Он
ждет
нас.
Il
est
là
dans
sa
lumière
Он
здесь,
в
своем
свете
Mais
il
se
perd
Но
он
теряется
Et
derrière
nos
solitudes
И
за
нашими
одинокими
On
se
cache
et
on
élude
Мы
прячемся
и
ускользаем.
Qui
font
que
le
coeur
s'emballe
Которые
заставляют
сердце
забиться
Oui,
mais
si
jamais
ça
cale,
Да,
но
если
это
когда-нибудь
застрянет,
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
Столько
любви
теряется
Il
est
dans
l'air
Он
в
воздухе.
Au
bout
de
nos
doigts
На
кончиках
наших
пальцев
Toi
qui
es
là
devant
moi
Ты
стоишь
передо
мной.
Oui,
toi
qui
rêves
Да,
ты
мечтаешь
Et
qui
ne
me
vois
pas
И
не
вижу
Mais
je
sais
bien
Но
я
хорошо
знаю.
Sur
quelle
planète
tu
t'envoles
На
какую
планету
ты
летишь
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами
Chaque
fois
qu'y
en
a
ras
le
bol
Каждый
раз,
когда
есть
что-то
подобное
Tends-moi
la
main
Протяни
мне
руку.
Je
t'y
rejoins
Я
присоединюсь
к
тебе
там
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
Столько
любви
теряется
Il
est
dans
l'air
Он
в
воздухе.
Au
bout
de
nos
doigts
На
кончиках
наших
пальцев
Et
tant
de
coeurs
solitaires
И
так
много
одиноких
сердец
Qui
se
désespèrent
Которые
отчаиваются
Qui
n'y
croient
pas
Кто
не
верит
Dois-je
croire
à
tes
serments?
Должен
ли
я
верить
твоим
клятвам?
Est-ce
qu'on
va
s'aimer
vraiment
Будем
ли
мы
по-настоящему
любить
друг
друга
Et
à
quel
prix?
И
какой
ценой?
On
en
lit
dans
le
journal
Мы
читаем
об
этом
в
газете
Des
histoires
qui
finissent
mal
Истории,
которые
заканчиваются
плохо
Oh
non,
merci!
О
Нет,
спасибо!
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
Столько
любви
теряется
Il
est
dans
l'air
Он
в
воздухе.
Il
nous
attend
Он
ждет
нас.
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
Столько
любви
теряется
Il
est
dans
l'air
Он
в
воздухе.
Ou
alors
comme
un
enfer
Или
так,
как
в
аду
Comme
un
bras
de
fer
Как
рука
об
руку
Comme
une
croix
Как
крест
Une
coquille
de
noix
Скорлупа
грецкого
ореха
On
trouve
sa
terre
Мы
найдем
его
землю.
Ou
on
s'y
noie
Или
там
тонет
Tant
d'amour
qui
se
perd
Так
много
любви,
которая
теряется
Mais
sans
amour
on
se
perd
Но
без
любви
мы
теряемся
Y
a
tant
d'amour
qui
se
perd
Столько
любви
теряется
Il
est
dans
l'air
Он
в
воздухе.
Au
bout
de
nos
doigts
На
кончиках
наших
пальцев
Et
tant
de
coeurs
solitaires
И
так
много
одиноких
сердец
Qui
se
désespèrent
Которые
отчаиваются
Qui
n'y
croient
pas
Кто
не
верит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): salvatore adamo
Attention! Feel free to leave feedback.